Translation of "be imposed upon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be imposed upon - translation : Imposed - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us. | Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь. |
A closed Fire will be imposed upon them. | над которыми будет сводчатый огонь (Ада). |
Third parties are justified in rejecting the risks that would be imposed upon them. | Третьи страны правы в том, что отказываются подвергаться риску, который возник бы для них в этом случае. |
Let us not yield to the artificial timetables that would be imposed upon us. | Давайте не будем поддаваться искусственно навязываемым нам временным рамкам. |
220. Development priorities or models cannot be imposed by the international community upon particular peoples. | 220. Международное сообщество не может навязывать тем или иным народам свои приоритеты или модели развития. |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Говорят они заблудшие последователи (своим предводителям) Поистине, вы приходили к нам справа со стороны Веры и Истины (и представляли нам Веру и Покорность Аллаху как нечто ничего не значащее и прививали нам отвращение к Истине и представляли красивым заблуждение) |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Говорят они Ведь вы приходили к нам справа? |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Они скажут Вы приходили к нам справа . |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Слабые говорят превозносившимся Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье! |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Одни скажут Вы приходили к нам с правой стороны . |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | И скажут Ведь приходили к нам вы с правой стороны . |
Saying It were you who imposed yourselves upon us. | Те скажут Вы тогда приходили к нам с правой стороны . |
It cannot be imposed. | Он не может быть навязан миру. |
How can we not be so when even our family celebrations are imposed upon by a dictator? | Как мы можем не быть на ней помешаны, если даже наши семейные праздники устанавливает диктатор? |
How can accountability be imposed? | Как может быть установлена подотчетность? |
It is not expected or acceptable that the viewpoint of the minority should be imposed upon the majority. | Никто не ожидает и не согласится с тем, чтобы мнение меньшинства было навязано большинству. |
Peace and democracy cannot be imposed. | Мир и демократия не могут быть навязаны. |
Even the best choice is wrong if it is imposed upon the users. | Даже лучший выбор неверен, если он навязывается пользователям. |
But democracy cannot be imposed by force. | Но демократию невозможно навязать насильно. |
They cannot be imposed from the outside. | Они не могут быть навязаны извне. |
The constitution he considered to be ...restraints, imposed not by arbitrary authority, but by the people upon themselves and their representatives... | В следующем году Бьюкенен был членом Остендской конференции, провозгласившей право Соединённых Штатов на присоединение острова Кубы путём покупки или завоевания. |
But, that battle for our freedom having been imposed upon us, we will not be found wanting in either courage or resolve. | Но сейчас, когда нам не оставили другого выбора, кроме как бороться за нашу свободу, нам хватит смелости и решимости довести дело до конца. |
So, if a son that is by his father sent upon merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the imputation of his wickedness by your rule, should be imposed upon his father that sent him. | Так, значит, повашему, если отец пошлёт своего сына по торговым делам на корабле, а тот погибнет во грехах своих на море, то ответственность за его порочность должна пасть на отца, что его послал? |
However, freedom cannot be imposed from the outside. | При этом сама свобода не может быть навязана извне. |
Sanctions must be imposed on non complying states. | В отношении государств, не соблюдающих эти требования, должны применяться санкции. |
That is to say, it cannot be imposed. | Иными словами, невозможно навязать такое решение. |
Recalling the extensive damage done to the Great Jamahiriya by the sanctions imposed upon it, | напоминая об огромном ущербе, причиненном Великой Джамахирии в результате введенных против нее санкций, |
Our nuclear option is only a self defence measure which cannot be otherwise in the worst situation imposed upon us from the outside. | Наш ядерный выбор есть лишь мера самообороны, да иначе и быть не может в той наихудшей ситуации, что навязана нам извне. |
The concept and substance of management and by that I mean the science of management must be imposed upon the United Nations bureaucracy. | Чиновничьему аппарату Организации Объединенных Наций необходимо знать концепцию и суть управления, а под этим я имею в виду искусство управления. |
In particular, consideration must be given to the impact of these sanctions on the weaker segments of societies upon which they are imposed. | В частности, нужно рассмотреть влияние этих санкций на уязвимые слои общества. |
If sanctions are to be imposed, they must first be defined. | Если предусматривается введение санкций, то сначала они должны быть определены. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, Тот, Кто сделал твоей (о, Пророк) обязанностью Коран придерживаться его и доводить до людей , непременно вернет тебя к месту возврата в Мекку . |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, тот, кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к конечному возвращению. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Тот, кто ниспослал тебе Коран и сделал его предписания обязательными, непременно вернет тебя к месту возвращения (в Мекку или в Рай). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине Тот, кто ниспослал тебе Коран и избрал тебя для призыва к нему, возвратит тебя в обязательное, предопределённое время в Судный день, чтобы рассудить между тобой и теми, кто считал тебя лжецом. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными предписания Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Истинно, Тот, кто сделал для тебя этот Коран уставом, возвратит тебя в место твоего возврата. |
Imposed responsibilities must be accompanied by adequate financial means. | Для выполнения возложенных обязанностей необходимо выделять надлежащие финансовые средства. |
The following punishments may be imposed on young offenders | Видами наказания для несовершеннолетних являются |
Exclusion from association can be imposed in various degrees. | Предусмотрено несколько степеней изоляции от других заключенных. |
Curfews continue to be imposed on West Bank cities. | В городах на Западном берегу по прежнему вводится комендантский час. |
The arms embargo should be imposed on the aggressor. | Эмбарго на поставки вооружений должно быть введено против агрессора. |
It is true that peace cannot be imposed anywhere. | Действительно, мир нельзя нигде навязать. |
Sooner or later, peace will have to be imposed upon the Israelis and the Palestinians, who have proven to be incapable of reaching a settlement on their own. | Рано или поздно должен быть установлен мир между израильтянами и палестинцами, которые, как уже доказано, не могут прийти к решению самостоятельно. |
Related searches : Imposed Upon - Cannot Be Imposed - Should Be Imposed - Must Be Imposed - May Be Imposed - Will Be Imposed - Shall Be Imposed - Might Be Imposed - To Be Imposed - Be Upon You - Peace Be Upon - Be Conditioned Upon - Be Incumbent Upon