Translation of "be more patient" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You must be more patient.
Ты должен быть более терпелив.
You should be more patient.
Ты должна быть более терпеливой.
You need to be more patient.
Вам надо быть терпеливее.
You need to be more patient.
Тебе надо быть терпеливее.
Just be patient for three more days!
Потерпите ещо три дня,черт побери!
Be patient for just a few seconds more.
Потерпите еще несколько секунд.
Be patient Cemre, be patient.
Разве вы не собираетесь в компанию сейчас?
My driving instructor says I should be more patient.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
My driving instructor says I should be more patient.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.
Be patient, be patient. Things will get better.
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
My driving instructor says that I need to be more patient.
Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым.
Tom would be a better teacher if he were more patient.
Том был бы лучшим учителем, будь он терпеливей.
Patient B had, and more.
Пациент Б также перенес, плюс дополнительное время.
Be patient.
Потерпи.
Be patient.
Будь терпелив.
Be patient.
Будь терпелива.
Be patient.
Будьте терпеливы.
Be patient.
Потерпите.
Be patient!
Будь терпелив!
Be Patient
Спокойно
Be patient.
Не спешите.
Be patient.
Вдохвыдох...
Be patient.
Простите.
Be patient!
Запаситесь терпением!
I wish I was more patient.
Хотел бы я быть терпеливее.
Please be patient.
Пожалуйста, будь терпелив.
Please be patient.
Пожалуйста, будь терпелива.
Please be patient.
Пожалуйста, будьте терпеливы.
I'll be patient.
Я буду терпелив.
I'll be patient.
Я буду терпелива.
I'll be patient.
Я буду терпеливым.
I'll be patient.
Я буду терпеливой.
So be patient.
Терпи же (те страдания, что наносит тебе твой народ)!
So be patient.
Терпи же!
So be patient.
Будь же терпелив, ибо добрый исход уготован богобоязненным. Ни ты, ни твои соплеменники не знали об этом повествовании.
So be patient.
Терпи же обиды и неприятности, причиняемые твоим народом, как терпели пророки до тебя.
So be patient.
Терпи же (о, Посланник) (что тебе причиняют многобожники) (как и терпели пророки, которые были до тебя)!
So be patient.
Терпи же (о, Пророк) (и продолжай призывать людей к Истине)!
So be patient.
Они не смогут сказать, что оно было известно им раньше. Посему вознеси хвалу Аллаху, поблагодари Его и терпеливо выполняй предписания своей религии, следуй прямым путем и призывай людей к Нему.
And be patient.
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся.
So be patient.
Терпеливо продолжай проповедовать ислам среди своих соплеменников и терпеливо сноси причиняемые ими обиды и оскорбления. А поможет тебе в этом твердая вера, посему помни о том, что обещанное Аллахом непреложно.
So be patient.
Поистине, победа будет на твоей стороне так же, как она была на их стороне.
So be patient.
Будь терпелив (о Мухаммад!). Твоё терпение от Аллаха, оно облегчит тебе трудности и решит все вопросы и проблемы жизни.
So be patient.
Терпи (о пророк!) их вред!
So be patient.
Зная то, о чём Мы тебе рассказали, терпи же зло (о, Мухаммад!), которое они причиняют тебе.

 

Related searches : More Patient - Be Patient - Be More - Be Very Patient - Can Be Patient - Be Patient With - Just Be Patient - Please Be Patient - Be More Forthcoming - Be More Assertive - Be No More - Be More Convenient - Be More Involved