Translation of "be respectful towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Be respectful.
Будь почтительным.
Do be respectful.
Обещаешь быть вежливым? Я вежлив.
You should be respectful to your parents.
Ты должен уважать своих родителей.
Patient but respectful.
Сдержанно и уважительно.
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful.
(Аплодисменты). Десять секунд, не больше.
10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds.
. Десять секунд, не больше. Я хочу уважать правила. Десять секунд.
One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.
Tom is a respectful young man.
Том почтительный молодой человек.
(he used respectful form You ) AR
Здравствуй!
Now it's our duty to be united, uphold discipline and be respectful towards each other so that we can successfully and peacefully build a better future for our country and its people.
Теперь наша задача объединиться, повысить дисциплину и быть уважительными друг к другу так, чтобы мы могли мирно и с успехом строить лучшее будущее для нашей страны и ее жителей.
There will now be a respectful silence while we feel sorry for ourselves.
Будем вежливо молчать и жалеть себя.
Let's all stop being so damned respectful.
Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми.
Forget it, it moved. Not so respectful.
Забудь об этом, он двигался не так уважительно
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible.
Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible.
От туда открывается обзор на 360 градусов. Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
Therefore praṇipā , the respectful approach. Swāmi Avadhūt Attitude.
Поэтому мы почтительно стремимся, хотя как правило внешне это выглядит обыденно.
So you basically do a beautiful, respectful job.
Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу.
There was a respectful cough in the background.
Существовал уважительное кашель в фоновом режиме.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
Mary looks to you with a wry, respectful smile.
Мэри смотрит на тебя с кривой уважительной улыбкой.
Oh, Namo Nārāyaṇa, they're respectful, have you seen Kṛṣṇa?
О намо Нараян, они полны почтения Видели ли вы Кришну?
The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles.
При защите гражданских лиц в вооруженном конфликте следует исходить из норм международного права и соблюдать его руководящие принципы.
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness.
Будь то жадность и гнев или же любовь и доброта.
They welcome measured and respectful US, European, and wider support.
Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
Namaste, accompanied by a respectful bow, which, roughly translated means,
Намасте , сопровождаемое уважительным поклоном, которое в дословном переводе означает
But the international community must be more respectful of Iran s current industrial aims if it wants Iranian cooperation.
Но международное сообщество должно относиться с большей почтительностью к сегодняшним индустриальным целям Ирана, если оно хочет добиться с ним сотрудничества.
It was my own sensitivity... We want to be respectful of the social climate we're in right now .
Хосе Андрес Пуэрта был привлечён к проекту в качестве консультанта по кулинарии.
61 166. Promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights
61 166. Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека
They all said that their comments were respectful, thoughtful and not profane.
Все они говорят, что их комментарии были уважительными, содержательным и не грубыми.
It's not respectful, and it's not very clever to think that way.
Это неуважительно и не очень умно так думать.
Get her to talk about me... in a respectful way, of course.
Заставьте её говорить обо мне, почтительно, конечно.
A respectful attitude to believers, religious tolerance and encouragement of the free performance by believers of their ceremonies and rituals are the cornerstones of State policy towards adherents of different religions.
Уважительное отношение к верующим, веротерпимость, оказание содействия свободному отправлению верующими своих обрядов и ритуалов, составляют содержание политики государства по отношению к представителям разных конфессий.
Parents should be responsible not only towards their children, but towards society.
Родители обязаны нести ответственность не только перед своими детьми, но и перед обществом.
Everyone would be grateful towards you.
Все были бы тебе благодарны.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
И где бы вы ни были, обращайте свои лица в ее сторону.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
Напротив, он должен ожидать того, что очень скоро его оппонента может постигнуть наказание либо в этом мире, либо в Последней жизни. Именно поэтому Аллах отметил, что Он не пренебрегает людскими деяниями и сохраняет их для того, чтобы каждый получил заслуженное воздаяние.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
Поверни же своё лицо в сторону Запретной мечети! И, верующие, где бы вы ни были, обращайте ваши лица в её сторону!
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
И где бы вы ни были, поворачивайтесь лицами к ней.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
Так поверни свое лицо К запретной (для греха) Мечети, И где б вы ни были отныне Вы лица обращайте к ней.
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be.
Так обращай лице твое к запретной мечети и вы, где бы ни были, обращайте ваши лица к ней.
Smart, beautiful, respectful and willing to lead a better life in their country.
Умные, прекрасные, уважительные и желающие вести лучшую жизнь в этой стране.
To be effective, they must be seen by civil society to be impartial, transparent and respectful of the principles of the Charter, international law and, most especially, human rights.
Для того чтобы она была эффективной, она должна восприниматься гражданским обществом как беспристрастная, транспарентная и базирующаяся на принципах Устава, международного права, и, самое главное, уважения прав человека.
Therefore, you can be indifferent and uncaring towards other things, but never towards land.
Поэтому, даже если на другое смотрим равнодушно и безразлично, но никогда нельзя быть равнодушным к земле.
and will be looking towards their Lord
на Господа своего взирающими верующие увидят Аллаха в Раю, подобно тому, как люди в этом мире видят солнце и луну .

 

Related searches : Respectful Towards - Be Respectful - More Respectful - Mutually Respectful - Respectful Communication - Respectful Approach - Respectful Interaction - Respectful Attitude - Respectful With - Respectful Against - Respectful Treatment - Respectful Manner - Respectful Workplace