Translation of "respectful with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Respectful - translation : Respectful with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be respectful. | Будь почтительным. |
Mary looks to you with a wry, respectful smile. | Мэри смотрит на тебя с кривой уважительной улыбкой. |
Do be respectful. | Обещаешь быть вежливым? Я вежлив. |
Patient but respectful. | Сдержанно и уважительно. |
Tom is a respectful young man. | Том почтительный молодой человек. |
(he used respectful form You ) AR | Здравствуй! |
You should be respectful to your parents. | Ты должен уважать своих родителей. |
Let's all stop being so damned respectful. | Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми. |
Forget it, it moved. Not so respectful. | Забудь об этом, он двигался не так уважительно |
The mosque where the respectful foreigner is showered with blessings and with tears, and welcomed as a gift. | Мечети, в которых почетных иностранцев осыпали благословениями со слезами на глазах и принимали как подарок. |
Therefore praṇipā , the respectful approach. Swāmi Avadhūt Attitude. | Поэтому мы почтительно стремимся, хотя как правило внешне это выглядит обыденно. |
So you basically do a beautiful, respectful job. | Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу. |
There was a respectful cough in the background. | Существовал уважительное кашель в фоновом режиме. |
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant. | ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся. |
Oh, Namo Nārāyaṇa, they're respectful, have you seen Kṛṣṇa? | О намо Нараян, они полны почтения Видели ли вы Кришну? |
They welcome measured and respectful US, European, and wider support. | Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира. |
Namaste, accompanied by a respectful bow, which, roughly translated means, | Намасте , сопровождаемое уважительным поклоном, которое в дословном переводе означает |
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful. | (Аплодисменты). Десять секунд, не больше. |
To make its work more effective, the Committee needed an official and respectful relationship with the administering Powers. | Чтобы повысить эффективность своей деятельности, Комитету необходимо поддерживать официальные и основанные на взаимном уважении отношения с управляющими державами. |
'It is pleasant to work with his Excellency,' answered the architect with a smile. He was a dignified, respectful and quiet man. | С его сиятельством работать хорошо, сказал с улыбкой архитектор (он был с сознанием своего достоинства, почтительный и спокойный человек). Не то что иметь дело с губернскими властями. |
10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds. | . Десять секунд, не больше. Я хочу уважать правила. Десять секунд. |
One should be respectful of other's beliefs rather than mock them. | Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их. |
61 166. Promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights | 61 166. Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека |
They all said that their comments were respectful, thoughtful and not profane. | Все они говорят, что их комментарии были уважительными, содержательным и не грубыми. |
It's not respectful, and it's not very clever to think that way. | Это неуважительно и не очень умно так думать. |
Get her to talk about me... in a respectful way, of course. | Заставьте её говорить обо мне, почтительно, конечно. |
Rocky though the transition has been, wildlife biologists like Polfus are today pursuing more respectful and participatory relationships with indigenous people. | Хотя переход был полон проблем, биолог Полфус, изучающая дикую природу, в настоящий момент стремится к более уважительным взаимоотношениям с местными жителями. |
Smart, beautiful, respectful and willing to lead a better life in their country. | Умные, прекрасные, уважительные и желающие вести лучшую жизнь в этой стране. |
There will now be a respectful silence while we feel sorry for ourselves. | Будем вежливо молчать и жалеть себя. |
Vronsky had a distinguished appearance, possessed the art of carrying himself with respectful dignity, and was in the habit of associating with people of that class. | Вронский сам был представителен, кроме того, обладал искусством держать себя достойно почтительно и имел привычку в обращении с такими лицами потому он и был приставлен к принцу. |
With President Ortega, I hope I can say that we handle this in the most civilised and respectful manner possible said Santos. | С президентом Ортега, надеюсь, смогу сказать ему, что мы справимся с этим максимально возможным цивилизованным и уважительным образом , добавил Сантос. |
They are non denominational and have no affiliations except respectful, quality and aesthetic ones. | Материалы проекта лишены религиозного подтекста, они ни к чему не призывают, и представляют собой сплав уважения, качества и красоты . |
I would like to think that he's a good boy, a respectful young man. | Хотелось бы думать, что он хороший мальчик, воспитанный молодой человек. |
I open the Congress of the Sixth Party Day... in respectful public memory of... | Я открываю Конгресс Шестого Съезда Партии... с почтения памяти... |
Similarly, the United Nations should play a key role in trying to re establish a mutually respectful dialogue with the Government of Zimbabwe. | Организации Объединенных Наций также следует играть и впредь ключевую роль в усилиях по восстановлению диалога с правительством Зимбабве на принципах взаимного уважения. |
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible. | Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным. |
To foster mutually respectful gender relations as an important requisite of sexual and reproductive health. | Содействовать поддержанию между мужчинами и женщинами отношений, основанных на взаимоуважении, в качестве важной предпосылки сексуального и репродуктивного здоровья. |
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible. | От туда открывается обзор на 360 градусов. Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным. |
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. | Они научили меня тому, что такое достойные отношения между мужчиной и женщиной. |
But I must tell you that ... I did not take it seriously either, nor respectful. | Но должен вам сказать, что... я не относился к нему ни серьезно, ни уважительно. |
If I have a little girl, I'll see to it she's more respectful than you. | Если бы у меня была маленькая девочка, она вела бы себя лучше, чем ты. |
Moreover, in Africa post authoritarian rulers are not necessarily respectful of human rights and decent governance. | Кроме того, в Африке поставторитарные правители вовсе не обязательно уважают права человека и приличное руководство. |
It was the same expression of respectful ecstasy that had so affected her the night before. | Это было опять то выражение почтительного восхищения, которое так подействовало на нее вчера. |
Conversely, rule of law that was neither democratic nor respectful of human rights was a dictatorship. | Закон образует ту основу, на которой действуют демократические институты, и поддерживает демократическое правление, обеспечивая минимальные гарантии прав человека и основных свобод. |
Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships. | Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений. |
Related searches : Be Respectful - Respectful Towards - More Respectful - Mutually Respectful - Respectful Communication - Respectful Approach - Respectful Interaction - Respectful Attitude - Respectful Against - Respectful Treatment - Respectful Manner - Respectful Workplace - Respectful Behaviour