Translation of "be understood that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be understood that - translation : That - translation : Understood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Understood that we understood. | Что поняли, то и поняли. |
There must be no slip ups. Is that understood? | Не может быть никаких оплошностей, это вам понятно? |
Sarkozy understood that. | Саркози понял это. |
We understood that. | Мы поняли это. |
We understood that. | Мы это поняли. |
They understood that. | Они это поняли. |
They understood that. | Они это понимали. |
Tom understood that. | Том понял это. |
Tom understood that. | Том это понимал. |
I understood that. | Это я понял. |
Is that understood!? | Понятно?! |
Is that understood? | Вы поняли? |
Is that understood? | Ясен ли бях? |
That was understood. | Само собой. |
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced. | Для этого необходимо, чтобы предложение Европы было понято и приветствовалось всеми. |
Mankiw made that argument, but he failed to be understood. | Мэнкив привел этот довод, но его не поняли. |
So that has to be factored in and understood also. | Это тоже необходимо понимать и учитывать. |
women should not be understood | женщин не нужно понимать |
Women should not be understood | Женщин не нужно понимать |
Her answer couldn't be understood. | Её ответ был невнятен. |
They can be understood, too. | Их тоже можно понять. |
Happines is to be understood! | Я вот тебе дома такую заграницу покажу! Че дерёшься то? |
It has to be understood. | Это нужно понять. |
It should be understood accordingly that the list cannot purport to be complete. | СТРАНЫ ИЛИ ТЕРРИТОРИИ, В КОТОРЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ БЫЛО ОБЪЯВЛЕНО ДО ИЮНЯ 2003 ГОДА И ПРОДОЛЖАЛО ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ |
I never understood that. | Я никогда этого не понимала. |
I understood that text. | Я понял этот текст. |
I understood that text. | Я поняла этот текст. |
I never understood that. | Я никогда этого не понимал. |
Would that they understood! | Скажи (им) (о, Посланник) Огонь Геенны Ада более зноен , если бы они только понимали (это)! |
Would that they understood! | Скажи Огонь Геенны еще жарче! . Если бы они только понимали! |
Would that they understood! | Они отговаривали других от участия в сражении, запугивая их сильным зноем. Скажи (о пророк!) этим лицемерам Если бы вы разумели, вы бы вспомнили, что адский огонь ещё жарче и сильнее, чем зной, которого вы боитесь! |
Would that they understood! | О, если бы они знали истину! |
Would that they understood! | Скажи Но еще жарче огнь Ада! О, если б только поняли они! |
Would that they understood! | О если бы они понимали! |
It is understood that | Имеется в виду, что |
No, that was understood. | Что вы, нет. |
Greg never understood that. | Грег никогда не понимал этого. |
That has been understood. | Это было ясно. |
Haven't you understood that? | Вы понимаете это? |
women should be loved not understood | Женщин нужно любить, а не понимать |
should not be understood but loved | не нужно понимать, только любить |
That's how it should be understood. | Так мы должны это понимать. |
This has to be clearly understood. | Это нужно четко понимать. |
How is this to be understood? | Как это понимать? |
So the nature of the room meant that words could be understood. | Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, |
Related searches : Understood That - He Understood That - Being Understood That - I Understood That - Might Be Understood - Should Be Understood - Shall Be Understood - Understood To Be - Must Be Understood - Will Be Understood - Could Be Understood - May Be Understood - Cannot Be Understood - Can Be Understood