Translation of "bearing capacities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
(c) Enhancing agency capacities. | с) укрепление потенциала учреждений. |
Rapid and effective deployment capacities | Возможности для быстрого и эффективного развертывания |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
(c) Building human and institutional capacities | c) укрепление человеческого и институционального потенциала |
Strengthening the capacities of financial intermediaries. | укрепление потенциала финансовых посредников |
Building national capacities for conflict prevention. | Наращивание национального потенциала по предупреждению конфликтов. |
IV. STRENGTHENING UPSTREAM CAPACITIES, INCLUDING DATA | IV. УКРЕПЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ |
A. Consolidation of electoral assistance capacities | А. Усиление возможностей по оказанию помощи в проведении |
A. Improving prevention and preparedness capacities | А. Укрепление превентивных мер и мер по обеспечению |
We've tried him in many capacities. | Кем он только у нас не работал, дорогая! |
Different people have different absorption capacities. | Каждый человек имеет свою индивидуальную дозу поглощаемого облучения. |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
This was available in two capacities and . | Новая трёхскоростная коробка передач дебютировала в HG . |
Gaps in capacities and system wide mechanisms | Пробелы в плане возможностей и в общесистемных механизмах |
Science, technology, and innovation building national capacities | Наука, техника и инновационная деятельность наращивание национального потенциала |
Commitment 3 Building human and institutional capacities | Обязательство 3 укрепление человеческого и институционального потенциала |
improve the managerial capacities and the skills | потенциала и повышения квалификации сотрудников, |
A. Consolidation of electoral assistance capacities and | А. Усиление возможностей по оказанию помощи в проведении |
The producers obviously have limited selffinancing capacities. | Вероятно, участники располагают ограниченными возможностями для самофинан сирования. |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
Bearing in mind its relevant resolutions, | учитывая свои соответствующие резолюции, |
Finally, our prayers are bearing fruit! | Наконец, наши молитвы были услышаны! |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
And the clouds bearing a load. | Носящими бремя, |
one bearing good news and warning. | в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). |
one bearing good news and warning. | вестником и увещателем. |
one bearing good news and warning. | Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит. Коран возвещает благую весть о награде в мирской жизни и после смерти и предостерегает от наказания, которое ожидает грешников как на земле, так и в мире ином. |
one bearing good news and warning. | Эта Книга несёт добрую весть тем, кто уверовал в блаженство рая, уготованного для них, и увещевает тех, кто отвергает призыв к Аллаху, о мучительном наказании, ожидающем их. |
one bearing good news and warning. | он добрый вестник и увещеватель. |
Related searches : Load Bearing Capacities - Human Capacities - Build Capacities - Load Capacities - Free Capacities - Spare Capacities - Management Capacities - Supply Capacities - Various Capacities - Internal Capacities - Develop Capacities - Capacities Available - Release Capacities - Loading Capacities