Translation of "become apparent from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The significance of the Wapping visit would become apparent only later.
Важность этого визита стала очевидной лишь впоследствии.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
If there was, it would become apparent as negotiations on the convention progressed.
Вопрос о том, существует ли такая потребность, будет определен по мере того, как будут продвигаться переговоры по конвенции.
The euro was flawed from the outset, but it was clear that the consequences would become apparent only in a crisis.
Евро был ущербным с самого начала, но было ясно, что последствия проявятся только в условиях кризиса.
Well, in the last 12 years it's become much more apparent that it is.
За последние 12 лет это стало гораздо очевиднее.
The benefits of this arrangement have already become apparent during the current Rwanda refugee crisis.
Преимущества такого взаимодействия уже наглядно проявились в ходе нынешнего кризиса, связанного с проблемой беженцев в Руанде.
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent.
По мере того, как все больше и больше стран приступают к осуществлению деятельности в космическом пространстве, все более насущный и очевидный характер приобретает необходимость расширения двустороннего и многостороннего сотрудничества.
It ranges in apparent magnitude from 1.59 to 1.64.
Блеск звезды колеблется в пределах от 1,59m до 1,64m.
As the environmental consequences of human activity become increasingly apparent, so does humanity s responsibility to mitigate them.
По мере того как рост экологических последствий человеческой деятельности становится все более очевидным, вместе с ним растет и ответственность человечества за их смягчение.
Should it become apparent that a double standard is being used, Europe will begin to divide again.
Если же станет ясно, что начал действовать принцип двойного стандарта, Европа вновь начнет разделяться.
Volosyanko died on 6 June 2012 from apparent heart failure.
Умер 6 июня 2012 года от сердечной недостаточности.
Apparent Coordinates
Видимые координаты
Apparent coordinates
Видимые координаты
No matter the reason, the shift in the Lebanese public s opinion regarding dance has become more apparent now.
Какой бы ни была причина, изменения в отношении к танцам стали более очевидными.
Some general needs as regards formulation of legislation have become apparent during the seminars and other related activities.
В ходе семинаров и иной связанной с ними деятельности были выявлены некоторые общие потребности в области формулирования законодательных норм.
Those limitations have become apparent in situations in which conflict has resumed, most notably in Liberia and Haiti.
Эта ограниченность проявилась в тех случаях, когда конфликт вспыхивал вновь наиболее яркие примеры здесь  Либерия и Гаити.
The importance of having a legal instrument guaranteeing the security of peace keeping operations personnel had become apparent.
41. Стало очевидным важное значение правового инструмента, обеспечивающего безопасность участников операций по поддержанию мира.
In developing the budget proposal, the scope and impact of the Parties' decisions in various areas have become apparent.
При разработке предложения по бюджету стали ясными охват и последствия решений Сторон в различных областях.
In addition, it has become apparent that estimates for implementation of the system, particularly for user training, were inadequate.
Кроме того, стало очевидно, что выделяемых по смете средств на внедрение системы, в частности на обучение пользователей, недостаточно.
The hopes of working together in cooperation began to weaken, when Peter's working style started to become more apparent.
Надежды на совместную работу и сотрудничество начали блекнуть, когда стиль работы Питера становился всё более очевидным.
And those limitations become very apparent when we start to focus on gamification, as we'll get to later on.
И эти ограничения стали весьма очевидно, когда мы начинаем сосредоточиться на gamification, как мы получим позже.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
Apparent Coordinates module
Модуль Видимые координаты
That's very apparent.
Это очевидно.
That's quite apparent.
Это совершенно очевидно.
To become free from saṁskāra is to become free from acquired prejudice.
Освободиться от сам ска р значит освободиться от приобретённых предрассудков.
It varies by about 0.2 in apparent magnitude from 0.75 to 0.95.
Это переменная звезда с небольшой амплитудой блеска (около 0,2m), тип переменности нерегулярный.
In the short term, Putin seems to have greater leverage, but the weakness of his position will soon become apparent.
Судя по всему, в краткосрочной перспективе у Путина больше рычагов, однако слабость его позиции в скором времени станет очевидной.
Only by referring to the footnote does it become apparent that UNMIL's authorized strength remains unchanged at 1,115 police officers.
Лишь при ознакомлении со сноской становится очевидным, что санкционированная численность остается неизменной (1115 сотрудников полиции).
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
И открылись стали представленными им неверующим (в День Суда) (те) плохие деяния неверие и ослушания Аллаха , что они приобрели (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
И предстали пред ними мерзости того, что они приобрели, и постигло их то, над чем они издевались.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
Им откроются злые деяния, которые они приобрели, а то, над чем они издевались, окружит (или поразит) их.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
Предстанут перед ними злые деяния, которые они совершили, и поразит то, над чем они насмехались.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
Тогда явятся им злые дела, какие они себе усвоили их поразит то, над чем смеялись они прежде.
Or in apparent words?'
Вы поклоняетесь божествам, которые существуют только на словах. А в действительности Всевышний Аллах Единственный Бог, ибо нет такого творения, которое бы заслуживало поклонения или обожествления.
Or in apparent words?'
А иначе ваши идолы только пустые слова .
Or in apparent words?'
Иль это просто пустословье?! Но нет!
The medium was apparent.
Все было очевидно. Даже банально.
That should be apparent.
Это очевидно.
And indeed (their destruction) is clearly apparent to you from their (ruined) dwellings.
И стало это ясно вам (о, мекканцы) по их жилищам по тому, как они были разрушены и пусты .
And indeed (their destruction) is clearly apparent to you from their (ruined) dwellings.
Вам это ясно по их жилищам.
And indeed (their destruction) is clearly apparent to you from their (ruined) dwellings.
От их жилищ остались явные следы, которые вам видны. Они подверглись гибели, ибо шайтан обольстил их совершать скверные деяния.
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them,
И открылись стали представленными им неверующим (в День Суда) (те) плохие деяния неверие и ослушания Аллаха , что они совершали (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).

 

Related searches : Become Apparent - Apparent From - Become Apparent Through - It Become Apparent - Have Become Apparent - Become Apparent With - Will Become Apparent - Has Become Apparent - Become More Apparent - Become Increasingly Apparent - Should Become Apparent - May Become Apparent - Become Especially Apparent - As Apparent From