Translation of "engaged with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Kids are more engaged with open possibilities.
Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
They engaged in battle with Iranian forces.
Они напали на иранских военнослужащих.
Engaged?
Помолвка?
Engaged?
Помолвлен?
Engaged?
Помолвлена!
Engaged.
Помолвлены.
I was engaged, and with what do you think?
Я был занят, и чем?
It's no wonder that we're so engaged with it.
(Ж) Неудивительно, что мы глубоко погружаемся в нее.
We're engaged.
Мы помолвлены.
I'm engaged.
Я помолвлена.
They're engaged.
Они помолвлены.
They're engaged.
Они обручены.
Engaged to...
Помолвлена с...
You're engaged.
Вы помолвлены.
We're engaged.
Мы обручились.
We ourselves have been engaged in consultations with various delegations.
Мы сами активно заняты консультациями с различными делегациями.
He's very much in love with the girl he's engaged to.
Он влюблен до беспамятства. И они помолвлены.
Really engaged, with rings bought while staring in each other's eyes.
С кольцами, вздохами под Луной и все такое.
She is currently engaged to Dan Ouellette, with whom she had been in a relationship for four years prior to getting engaged.
После чего отношения Кармы и WWE стали ухудшаться, и в результате летом 2012 года с ней был расторгнут контракт.
We were engaged.
Мы были помолвлены.
They were engaged.
Они были помолвлены.
I'm already engaged.
Я уже помолвлен.
I'm already engaged.
Я уже помолвлена.
Keep you engaged.
Так они удерживают вас.
Locks are engaged.
Скачването осъществено. Групите за зареждане, да тръгваме!
Engaged is maybe.
Увлечена может быть.
Nicholas, I'm engaged.
Николас, я помолвлена.
This table's engaged.
Боюсь этот столик забронирован.
We're not engaged.
Мы не помолвлены.
Aren't you engaged?
У тебя всё ещё нет жениха, Изабелла?
Are you engaged?
У вас есть невеста?
And newly engaged.
И недавно помолвлена.
As India s foreign minister, I engaged in successful talks with Iran frequently.
Как министр иностранных дел Индии, я часто участвовал в успешных переговорах с Ираном.
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит обсуждения с рядом государств в этой связи.
With regard to Gaza, Israel had engaged in a scorched earth policy.
Применительно к сектору Газа Израиль начал проводить настоящую политику выжженной земли .
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит с этой целью обсуждение с рядом государств.
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries.
Мы уже принимали участие в тесном сотрудничестве с другими прибрежными странами.
It keeps people engaged.
и держит людей вовлеченными.
The line is engaged.
Линия занята.
My sister got engaged.
Моя сестра обручилась.
I just got engaged.
Я только что обручился.
I just got engaged.
Я только что обручилась.
I'm engaged to him.
Я с ним помолвлена.
I'm engaged to her.
Я с ней помолвлен.

 

Related searches : Engaged With Work - Stay Engaged With - Become Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Get Engaged With - Fully Engaged With - Has Engaged With - Actively Engaged With - Are Engaged With - Was Engaged With