Translation of "becomes publicly available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Becomes - translation : Becomes publicly available - translation : Publicly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Making officially agreed standards publicly available | обеспечение открытого доступа к официально согласованным стандартам. |
The coverage of Google Transit is publicly available. | В апреле 2012 года от Google Maps отказалась Wikipedia. |
Making decisions about statistical work programmes publicly available | принятие открытых решений о программах статистической работы |
I uploaded them and made them available publicly online. | Я загрузил их в интернет и сделал их доступными для всех. |
1.9.5.3.7 Restrictions shall be published officially and made publicly available. | 1.9.5.3.7 Ограничения должны быть официально опубликованы и быть общедоступны. |
Making documents for and reports of statistical meetings publicly available | обеспечение свободного доступа к документам статистических совещаний и докладах об их работе. |
These are internal processes the results are not publicly available. | Эти процессы являются внутренними, а их результаты закрыты от общественности. |
Download media as soon as it becomes available | Загрузить источник когда будет доступно |
The secretariat shall make this information publicly available on its website. | Секретариат должен опубликовать эту информацию на своем вебсайте . |
38. The largest globally and publicly available network is the Internet. | 38. Самой крупной сетью, доступной для общественности в глобальном масштабе, является ИНТЕРНЕТ. |
As the V model is publicly available many companies also use it. | Пользователи V Model участвуют в разработке и поддержке V модели. |
are publicly available to the public(see , cf. the Environmental Information Act) | Закон об экологической информации). |
1.9.5.2 Such restrictions shall also be published officially and made publicly available. | 1.9.5.2 Такие ограничения должны быть также официально опубликованы и быть общедоступны. |
Material will be submitted as soon as it becomes available. | Material will be submitted as soon as it becomes available. |
The draft sections were made publicly available on the Convention websiteweb site (www.pops.int). | Проекты разделов были опубликованы на веб сайте Конвенции (www.pops.int). |
32. Thus more and more publicly available information is appearing on computer networks. | 32. Таким образом в компьютерных сетях появляется все больший объем доступной для общественности информации. |
Spurred on by curiosity, I did a little more digging through publicly available information. | Движимый любопытством, я ещё немного окопался в общедоступной информации. |
Ensuring that non confidential information in the custody of the Tribunal is publicly available. | обеспечение свободного доступа к неконфиденциальной информации, имеющейся в распоряжении Трибунала |
It also acquires metadata the publicly available details of each Twitter account and its behavior. | Он также получает метаданные находящиеся в открытом доступе детали о каждом Twitter аккаунте и его поведении. |
The full text of all decisions of the Executive Board shall be made publicly available. | Полные тексты всех решений Исполнительного совета предаются гласности. |
The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. | Комиссия согласилась в том, что информация о партнерствах в поддержку устойчивого развития должна быть доступной для общественности. |
Trident functionality becomes available by linking the file mshtml.dll to the software project. | Функции ядра Trident станут доступны при добавлении библиотеки mshtml.dll к программному проекту. |
The ABC has publicly available editorial policies, while codes of practice for both the ABC and SBS are available from the respective service. | АКТ также обеспечивает публичный доступ документам по редакторской политике и кодексам поведения АКТ и ССТ, которые можно получить от каждой из этих служб. |
You should consider any previously sent article, canceled or not, to be published and publicly available. | Вы должны знать, любая опубликованная статья, отменённая или нет, опубликована и публично доступна. |
Publicly. | Публично. |
To tally the body count, Global Witness researchers scoured hundreds of credible, published and publicly available sources. | Чтобы отследить число убийств, организация Global Witness исследовала сотни достоверных, опубликованных источников, находящихся в открытом доступе. |
The 7 Zip program is publicly available under the terms of the GNU Lesser General Public License. | Архиватор 7 Zip публично доступен для использования под лицензией GNU Lesser General Public License. |
The Public Information Bulletin BIP and some publicly accessible records of documents are available on the Internet. | Бюллетень общественной информации и ряд доступных для общественности подборок документов размещаются в Интернете. |
(f) Environmental declarations accopanuing accompanying applications for EMAS certificates are made available via through publicly accessible records | f) экологические декларации, сопровождающие ходатайства о выдаче сертификатов ЕМАС, включаются в категорию доступных для общественности документов |
Repeat any questions you answered incorrectly. Becomes available once you have answered all questions once. | Повторить карточки, засчитанные как ошибочные. Кнопка становится активной после завершения теста. |
To be sure, these investigations are limited to the top five executives, for which data is publicly available. | Конечно, эти исследования ограничены пятью высшими руководящими должностями, данные по которым публично доступны. |
Then using some publicly available software they can quickly calculate the key required to decrypt the entire archive. | Далее, используя программы находящиеся в свободном доступе, быстро находится ключ, необходимый для расшифровки всего архива. |
These publicly available projects are extremely important, as they affect the ability of countries to achieve the MDGs. | Эти общественные проекты чрезвычайно важны, поскольку они влияют на национальные возможности достижения ЦРДТ. |
But almost all of the work product generated in these forums is publicly available, usually on the Internet. | Однако все результаты проводимой в рамках этих форумов работы являются общедоступными и обычно появляются на Интернете. |
The work of the following organizations is described in this report on the basis of publicly available material | Приводимые в настоящем докладе данные о работе нижеперечисленных организаций основаны на общедоступных материалах |
(f) Exchange and make fully, openly and promptly available information from all publicly available sources relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought and | f) осуществляют обмен информацией и обеспечивают полный, открытый и оперативный доступ к информации из всех общедоступных источников, имеющей отношение к борьбе с опустыниванием и смягчению последствий засухи и |
(f) exchange and make fully, openly and promptly available information from all publicly available sources relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought and | f) осуществляют обмен информацией и обеспечивают полный, открытый и оперативный доступ к информации из всех общедоступных источников, имеющей отношение к борьбе с опустыниванием и смягчению последствий засухи и |
In Russia there have been several cases where scholars were convicted for passing publicly available data on to foreigners. | Так, в России уже были случаи осуждения ученых, передавших на Запад открытые данные. |
Documents listed found in publicly accessible records shall be made available on the day of submission of the request | Документы, обнаруженные в файлах, доступных для общественности, предоставляются в день подачи просьбы |
Access to the publicly available information of NGOs, corporations and other stakeholders for sustainable development would also be possible | Предполагается также обеспечить доступ к открытой информации, имеющейся в распоряжении НПО, корпораций и других учреждений, заинтересованных в устойчивом развитии |
Note Percentage shares vary during the biennium as more current personnel and expenditure data becomes available. | Примечание процентные доли варьируются в течение двухгодичного периода по мере поступления текущих данных о персонале и расходах. |
Hong Kong s data have been released regularly, and in 2006, Guangdong s data were made publicly available for the first time. | Данные Гонконга выпускали регулярно, а в 2006 году были впервые обнародованы данные Гуандуна. |
Moreover, the National Action Plan to Eliminate Early and Child Marriage in Afghanistan does not seem to be publicly available. | Более того, национальный план действий по устранению ранних и детских браков в Афганистане является закрытым для общественности. |
It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media. | Вместе с тем этот доклад был предан гласности, и процесс его составления и утверждения был подробно освещен в средствах массовой информации. |
This will include regularly scheduled air flights when the airport becomes available, financial transactions and travel restrictions. | Это включает регулярные полеты по расписанию, когда они станут возможны, финансовые операции и ограничения по передвижению. |
Related searches : Publicly Available - Becomes Available - Made Publicly Available - Publicly Available Register - Make Publicly Available - Publicly Available Sources - Publicly Available Information - Not Publicly Available - Publicly Available Data - Is Publicly Available - Are Publicly Available - It Becomes Available - Becomes Generally Available - Information Becomes Available