Translation of "becoming involved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes.
Национальные правительства берут на себя ответственность за все процессы, связанные с восстановлением, и участвуют в них.
Regional institutions were also becoming more involved in improving mechanisms for strengthening security.
Точно так же все более активное участие в совершенствовании механизмов по укреплению безопасности начинают принимать региональные учреждения.
So you have the choice of becoming involved or not by pushing the fat man.
И у вас есть выбор вмешиваться или нет.
How did I get in the habit of becoming involved with women who alwayd open my mail?
Твои письма такие интересные.
Furthermore, more and more Roma were becoming involved in decision making processes concerning measures aimed at improving their situation.
Кроме того, все больше цыган начинают участвовать в процессах принятия решений, связанных с мерами, направленными на улучшение их положения.
The International Olympic Committee is becoming more and more involved in humanitarian activities in various parts of the world.
Международный олимпийский комитет принимает все большее участие в гуманитарных мероприятиях в различных частях мира.
Peter Drucker was a professor of philosophy before becoming involved in business, and this is what Peter Drucker says
Питер Дракер был профессором философии до того как занялся бизнесом, и вот что говорит Питер Дракер
The individuals involved in this campaign are not only scientifically uninformed, but show absolutely no interest in becoming better informed.
Люди, вовлечённые в эту кампанию, не только ничего не смыслят в науке, но и не проявляют никакого интереса к тому, чтобы стать хоть сколько нибудь более информированными.
She came to GV in Spanish two years ago to translate, and ended up becoming more involved as an author.
Она пришла в GV по испански два года назад, чтобы переводить, и в конечном итоге стала больше вовлечена как автор.
SMEs are becoming more involved in strategic alliances and joint ventures, both with other SMEs and with larger multinational firms.
МСП активнее участвуют в стратегических союзах и совместных предприятиях как с другими МСП, так и с более крупными транснациональными компаниями.
The few private sector farmers set up recently have in the main avoided becoming involved in this type of farming.
Редкие частные фермы , появившиеся в последние годы, в большинстве своем постарались избежать заниматься этим типом животно водства, которое может поставить под сомнение их будущее.
It s also possible that the quality of life trade offs involved in becoming a billionaire would not have suited Emtage s temperament.
Также возможно, что изменение стиля жизни, связанное с огромным богатством, пришлось бы Эмтажу не по душе.
At about the same time, he became involved in the trade union movement, becoming a negotiator for the National Workers Union.
В это же время он участвует в профсоюзном движении, став переговорщиком от Национального союза рабочих.
In the Spring and Autumn Period, the two states, now called Wu and Yue, were becoming increasingly involved in Chinese politics.
В период Чуньцю государства, основанные го у и ю юэ, У и Юэ, стали принимать актичное участие в китайской политике.
There must be many, many women there too who would engage in training as a nurse, as a midwife, becoming involved.
Кроме того там много женщин, которых можно обучить как медсестёр и акушерок.
The process involved hundreds of cascades, in which corrosive uranium hexafluoride diffused through gaseous barriers, becoming progressively more enriched at every stage.
Этот процесс включал сотни каскадов, в которых агрессивный гексафторид урана диффундировал через газообразные барьеры, становясь все более и более обогащенным на каждом этапе.
The United Nations is becoming increasingly involved in resolving political conflicts, fostering economic and social development and ensuring respect for human rights.
Организация Объединенных Наций все глубже вовлекается в урегулирование политических конфликтов, содействие экономическому и социальному развитию и обеспечение соблюдения прав человека.
Community based groups such as non governmental organizations, civic and voluntary organizations, religious groups and sports groups are increasingly becoming involved in prevention.
В профилактической деятельности все чаще участвуют различные общественные группы, такие, как неправительственные, гражданские и благотворительные организации, религиозные группы и спортивные клубы.
Becoming Cloudy
weather forecast
Becoming Sunny
weather forecast
It's becoming.
Тебе это идет.
In August 2007, she was featured on an ABC World News Tonight segment showing the elderly now becoming involved in the online video world.
В августе она представлена в Новостях ABC, тем самым показывается, что пожилые люди теперь вовлекаются в мировое онлайн видео.
The States on whose behalf I am speaking today are becoming actively involved in cooperation, through the Council of Europe, to fight drug addiction.
Государства, от имени которых я выступаю, активно подключаются к сотрудничеству в борьбе с наркоманией, осуществляемому под эгидой Совета Европы.
On each of these occasions, the Angolan Government, the United Nations and the Troika (Observers) saw themselves becoming involved in a veritable UNITA trap.
В каждом из этих случаев правительство Анголы, Организация Объединенных Наций и Тройка (наблюдатели) становились свидетелями того, как попадали в настоящую ловушку, устроенную УНИТА.
If the Lisbon Treaty is ratified later this year, one of the changes should result in national parliaments becoming more involved in European decision making.
Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.
NGOs are now becoming much more actively involved, from the initial assessment and planning stages of an operation through to the implementation and evaluation phases.
В настоящее время НПО стали значительно более активно участвовать в различных этапах работы, начиная с этапов первоначальной оценки и планирования операций и заканчивая этапами осуществления и оценки.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
I'm becoming forgetful.
Я становлюсь забывчивым.
I'm becoming forgetful.
Я становлюсь забывчивой.
We're becoming impatient.
Мы становимся нетерпеливы.
We're becoming desensitized.
Мы становимся невосприимчивыми.
We're becoming obese.
Внимание, нам грозит ожирение .
Becoming an Artist
Первые шаги в искусстве
Very becoming, Auguste.
Вам очень идет, Огюст!
It's quite becoming.
Вполне приличный.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
Но сегодня становится реальностью их успех.
'This is becoming intolerable!'
Это становится невыносимо!
You are becoming lazy!
Ты становишься ленивым!
That's becoming a problem.
Это становится проблемой.
She was becoming impatient.
Она начала терять терпение.
Tom was becoming impatient.
Том начинал терять терпение.
Tom is becoming impatient.
Том начинает терять терпение.
They were becoming targets.
Они становились целями.
It's becoming a community.
И это превращается в общину.
She's becoming a grandmother!
Она станет бабушкой...

 

Related searches : Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming - Becoming Acquainted - Was Becoming - For Becoming - Becoming Entrenched - Becoming Stronger - Becoming Lost - Becoming Profitable