Translation of "began to grow" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

After that the party's support began to grow.
После этого начала расти поддержка со стороны народа.
Onstage tension began to grow between Kiedis and Frusciante.
Между Кидисом и Фрушанте начало расти напряжение на сцене.
Since then, Kherson branch began to grow extremely rapidly.
С этого времени Херсонский филиал начал развиваться чрезвычайно стремительно.
In the 19th century, the city began to grow again.
В 19 веке, город начал расти снова.
With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow.
С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
His speech began to grow confused and he jumped from one subject to another.
Язык его стал мешаться, и он пошел перескакивать с одного предмета на другой.
Rogan began to grow very rapidly at the age of 13, leading to ankylosis.
Роган начал очень быстро расти в возрасте 13 лет, что привело к анкилозу.
Political growth The town continued to grow until the Civil War began in 1861.
Город продолжал расти вплоть до гражданской войны, начавшейся в 1861 году.
However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
As the market continued to grow, regulations on food processing and quality began to be enforced.
Так как рынок продолжал расти были введены правила пищевой обработки и контроль за качеством.
Oh, she played the game brilliantly, but after a while, she began to grow careless.
О, она великолепно играла свою роль! Но спустя некоторое время, она стала терять осторожность.
Marianna began to grow and prosper when the county government moved into the new courthouse in 1829.
Город стал быстро разрастаться после того, как в 1829 году правительство округа переехало в новое здание суда.
Already in 2009, astronauts from the International Space Station began to develop an experiment to grow seeds of Peruvian potatoes on Mars.
Уже в 2009 году астронавты из международной космической станции начали развивать эксперимент , чтобы выращивать семена перуанской картошки на Марсе.
To grow up.
Готовы?
The band began to grow in popularity across the north of England, receiving attention from BBC Radio and the British tabloid press.
Группа стала популярна на севере Англии, вследствие чего удостоилась внимания со стороны BBC Radio и жёлтой прессы .
The album reached number thirty eight on Billboard 's Independent Albums chart in 2002, when The White Stripes' popularity began to grow.
Альбом достиг 38 места в Top Independent Albums chart журнала Billboard в 2002, когда популярность The White Stripes начала резко набирать обороты.
In 1839, the nearby port of Aden became an outpost of British Empire and British influence on the Aqrabis began to grow.
В 1839 году близлежащий порт Аден стал форпостом Британской империи, и британское влияние на Акраби начало расти.
Don't grow old, grow wise!
Лучше становись не старше, а мудрее!
In the 1940s, systematic research began in the United States, Sweden and the Soviet Union to grow diamonds using CVD and HPHT processes.
В 1940 х в США, Швеции и СССР начались систематические исследования по выращиванию алмазов с помощью методов CVD и HPHT.
And they published this book in 1937, where they actually began to think about, what could you do in bio reactors to grow whole organs?
И они опубликовали книгу в 1937, где они фактически начали думать о том, что можно сделать в био реакторе, чтобы вырастить органы?
Soviet animation began developing rapidly in the 1930s after the government established the Soyuzmultfilm company as a de facto monopolist to grow the industry.
Советская анимация начала стремительно развиваться в 30 ые годы двадцатого века, после того как правительство основало студию Союзмультфильм , ставшей фактически монополистом в этой индустрии.
He only wants to grow beef, and we want to grow families... to grow them good and strong, the way they were meant to be grown.
Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Singapore's population needs to grow.
Населению Сингапура необходимо расти .
Africa needs to grow up.
Африке, в свою очередь, надо взрослеть.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется CO2.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется углекислый газ.
You need to grow up.
Тебе надо повзрослеть.
You need to grow up.
Вам надо повзрослеть.
Sales will continue to grow.
Продажи продолжат расти.
Tom needs to grow up.
Тому нужно повзрослеть.
Plants need sunlight to grow.
Растениям для роста необходим солнечный свет.
Radishes aren't difficult to grow.
Выращивать редис не сложно.
You still need to grow!
Тебе расти надо!
It's beginning to grow tremendously.
И развивается она чрезвычайно быстро.
To grow into this role
Чтобы вырастить в этой роли
Her cancer continued to grow.
Её опухоль продолжала расти.
They grow to love it.
Им это начинает нравиться.
Uh, ready to grow up.
Повзрослеть.
Five years to grow that?
Нужно пять лет, чтобы вырастить их?
Grow
Увеличить
Grow...
Увеличить
Grow!
Растите!
We began to compromise and began to deceive ourselves.
Мы начали идти на компромисс и стали обманывать самих себя.
Following the development of wine industry in the province around 1900, Mendoza began to grow quickly attracting tens of thousands of European immigrants, particularly Spaniards.
После развития винной промышленности в провинции приблизительно в 1900 г., Мендоса стала быстро развиваться, привлекая десятки тысяч европейских иммигрантов, особенно испанцев.

 

Related searches : Began To Fade - Began To Change - Began To Flourish - Began To Disappear - Began To Bite - Began To Run - Began To Falter - Began To Doubt - Began To Feel - Began To Increase - Began To Decline - Began To Talk