Translation of "began to realize" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I began to realize that romantic love is not an emotion.
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство.
I began to realize that romantic love is not an emotion.
Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство. В действительности, я всегда думала, что это цепочка чувств, от отчаяния до ликования.
Over the next few days, I began to realize that this quietness was not exceptional.
Через несколько дней я начала понимать, что нет ничего удивительного в молчании детей.
And so, from our perspective, we don't realize that that's how it began.
А мы, понимая по своему, не осознаем, что именно так все начиналось.
The Bank began to realize that on many key issues there were legitimate disagreements among economists about the right course of action.
Банк начал понимать, что по многим ключевым вопросам между экономистами существуют обоснованные разногласия по поводу правильного курса действий.
We in Russia are slow to realize that we are the inheritors of Byzantium,' and he began a long and heated explanation.
У нас, в России, не хотят понять, что мы наследники Византии, начал он длинное, горячее объяснение.
This is hard to realize.
Это трудно осознать.
You start to realize that
Вы начинаете понимать
Easy to plan, hard to realize.
Легко планировать трудно осуществить.
here to begin to realize nothing
здесь, чтобы начать не понимать, ничего
Nuclear physics became a powerful force as all governments of the world began to realize the strategic and political power that came with nuclear weapons.
Ядерная физика стала мощной силой, так как правительства всех стран мира начали понимать стратегическое и политическое могущество, которое приходит вместе с ядерным оружием и его ужасными последствиями.
However, despite their successes, the Satsuma army failed to take the castle, and began to realize that the conscript army was not as ineffective as first assumed.
Однако, несмотря на свои успехи, сацумская армия не смогла взять замок, и это подтвердило, что призывная армия не уступала в боеспособности ополчению самураев.
I realize.
Я понимаю.
People are beginning to realize this.
Люди начинают понимать это.
I realize it's hard to believe.
Я понимаю, что в это трудно поверить.
I'm beginning to realize that myself.
Я сам начинаю это понимать.
Yes, I'm beginning to realize that.
Да. Я начинаю понимать вас.
Try to realize what we can.
Попробуем продать, что сможем.
Just take me there and then go away,' she began. 'Try and realize that for me to see you and not to see him is much more painful.
Ты только сведи меня, сведи меня, пожалуйста, и уйди, заговорила она. Ты пойми, что мне видеть тебя и не видеть его тяжелее гораздо.
We began to compromise and began to deceive ourselves.
Мы начали идти на компромисс и стали обманывать самих себя.
When you realize the formless, then how can you be a form to realize the formless?
Когда вы приходите к бесформенному, вы сами оказываетесь без формы. Когда вы осознаете бесформенное, как вы может быть формой, осознающей то, что не имеет формы?
In fact, Vovan says that the particular recording leaked to Nayem began before he placed the call, and that Nayem did not appear to realize it was a prank.
Более того, Вован сообщил, что запись, попавшая в руки Найема, началась еще до совершения звонка и Найем не осознал, что это был пранк.
I began to plan my life and began to think.
Я начал планировать свою жизнь и начал думать.
The time has come to realize it.
Пришло время ее осуществить.
It is a heavy thing to realize.
Нужно приложить слишком много усилий, чтобы осознать это.
He was happy to realize his dream.
Он был счастлив осуществить свою мечту.
It will be very difficult to realize.
Один на один? Ты не знаешь, что это за чудовище!
I realize I never bothered to ask.
Простите, если вопрос не в тему.
They don't seem to realize we're here.
Но они не заподозрили, что мы здесь.
I realize that.
Я это осознаю.
We realize that.
Мы это осознаём.
You don't realize.
Ты просто не понимаешь.
And you'll realize,
И ты п И ты по И ты пой
And you'll realize...
И ты по И ты пой И ты пойм
Do you realize ?
Ты понимаешь? Я
Do you realize ?
Ты понимаешь?
I realize that.
Я уже понял.
Don't you realize
Да пойми же...
Don't you realize?
От этого будет только хуже.
He doesn't realize.
Он не понимает.
I didn't realize.
Ты была у него,да?
I didn't realize.
Я и не заметила.
Don't you realize...
Незначительная?
I realize that.
Догадываюсь.
I realize that.
Понятно.

 

Related searches : Began To Fade - Began To Change - Began To Flourish - Began To Disappear - Began To Bite - Began To Run - Began To Falter - Began To Doubt - Began To Feel - Began To Increase - Began To Decline - Began To Talk