Translation of "behind the house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
cuko house yopv noun for behind cuko yopv behind the house cvyopv behind me ceyopv behind you. | cuko дом yopv существительное, обозначающее то, что позади cuko yopv за домом cvyopv за мной ceyopv за тобой. |
The garden is behind the house. | Сад находится за домом. |
Children are playing behind the house. | Дети играют за домом. |
There's a house behind the trees. | За деревьями есть дом. |
Tom stacked the firewood behind the house. | Том сложил дрова за домом. |
Tom prefers to park behind the house. | Том предпочитает парковаться за домом. |
Tom parked the car behind Mary's house. | Том припарковал машину за домом Мэри. |
There's a church behind my house. | За моим домом есть церковь. |
There's a garden behind our house. | За нашим домом сад. |
There's a garden behind our house. | За нашим домом есть сад. |
There's a garden behind our house. | У нас за домом сад. |
I found this behind your house. | Я нашёл это за твоим домом. |
She stayed behind to look after the house. | Она осталась, чтобы присмотреть за домом? |
Tom parked his car behind Mary's house. | Том припарковал свой автомобиль за домом Мэри. |
A small pond is behind my house. | За моим домом есть небольшой прудик. |
I found my bike behind Tom's house. | Я нашёл свой велосипед у Тома за домом. |
And a frame house right behind it. | А позади деревянный дом. |
The mistress of the house was hiding behind the door. | Хозяйка дома пряталась за дверью. |
There's a house over here behind those trees. | Вон там дом, за теми деревьями. |
Behind the house is a unique simulator of a coach ride. | За ней расположен уникальный симулятор езды в коляске. |
I walked over to this location, found the trashcan behind the house. | Я подошёл к этому месту, нашёл мусорку позади дома. |
The hare remained behind to look after the house. Ku ka doodle doo! | А заяц пока на хозяйстве остался. lt i gt Ку ка ре ку! |
The sheds where the most valuable cattle were kept were just behind the house. | Скотная для дорогих коров была сейчас за домом. |
There used to be a big cherry tree behind my house. | Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево. |
She also was the driving force behind building their summer house in 1929. | Она также была инициатором постройки летнего домика в 1929 году. |
Yesterday I went to the Romulus cinema, just behind your house, to see | Я вчера был в кинотеатре Ромул , прямо за вашим домом. |
But Johnson is dead, and so are many others buried behind the house. | Но Джонсон погиб, погибли и другие, похороненные возле дома. |
Working behind the scenes can often achieve changes more than on the floor of the House. | Работая за кулисами, часто можно добиться больше изменений, чем в зале Палаты. |
Behind our house there are three beautiful apple trees with little red apples. | За нашим домом растут три красивых яблони с маленькими красными яблоками. |
If I fall behind, my house will be buried. Fine, let it be! | Если я не смогу вовремя отгребать песок, тогда мой дом пропадёт. |
You're like the guy behind the roulette wheel... watching the customers to make sure they don't crook the house. | Ты как крупье, наблюдающий, чтобы игроки не облапошили заведение. |
Discover the stories behind such magnificent buildings as the Municipal House in Prague and revel in their unique beauty! | Познакомьтесь с историями таких солидных строений, как пражский Муниципальный дом и согласитесь с тем, что они уникальны |
Behind there was nothing remarkable, save that the passage window could be reached from the top of the coach house. | Позади было ничего примечательного, за исключением что переход окно может быть достигнуто из верхней части сарай. |
Behind there was nothing remarkable, save that the passage window could be reached from the top of the coach house. | Позади не было ничего замечательного, кроме того, что проход окна может быть достигнуто С вершины каретный сарай. |
He bled to death in front of his pregnant wife, Zainab, and us before he was dumped behind the house. | Он умер от потери крови на глазах у своей беременной жены, Зейнаб, и у нас, перед тем как его тело бросили на заднем дворе. |
I formerly saw the raccoon in the woods behind where my house is built, and probably still heard their whinnering at night. | Я раньше видел енота в лесу позади, где мой дом построен, и вероятно, все еще слышал их whinnering ночью. |
The house being damp, and only his bedroom heated, Levin put his brother to sleep behind a partition in that room. | Так как в доме было сыро и одна только комната топлена, то Левин уложил брата спать в своей же спальне за перегородкой. |
Rachel never moves West Wall day she was at Rachel's Tomb evening she sits behind the wall and crying on the house its | Рейчел никогда не движется Западный вал день она была на могиле Рахили вечера она сидит за стеной и плакала на дом ее |
I'll sell the house... the house... | Я продаю дом, продаю всё! |
Behind the cabinet. | Вы мне? |
Behind the portables. | За стенкой для лазания. Пошли! |
Behind the box. | За коробкой. |
Behind the window. | За окном. |
Behind the wheel! | За колесом! |
House? The house you promised me. | Дом, который вы обещали... |
Related searches : The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate - Behind The Stage - Behind The Camera - Behind The Concept - Behind The Veil - Behind The Demand - Behind The Words