Translation of "being charged with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being charged with - translation : Charged - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
The man charged me with being irresponsible. | Этот человек обвинил меня в безответственности. |
Is Tom being charged with a crime? | Том обвиняется в преступлении? |
But it could get you charged with being an accomplice. | Речь идет об убийстве. |
He was released after being charged with resisting arrest and insulting the police. | После того как он был обвинен в сопротивлении при аресте и оскорблении полиции, его отпустили. |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | Поэтому мы не чувствуем внутреннего призыва, чтобы адекватно ответить на происходящее. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
The individual mentioned was charged with adultery with married men and being involved in organizing a web of prostitution. | Упомянутому лицу было предъявлено обвинение в прелюбодеянии с женатыми мужчинами и в организации проституции. |
Authors are not charged for publishing in MNRAS, with the costs of publications being met by subscriptions. | Авторы не оплачивают публикацию, стоимость которой перекладывается на подписчиков MNRAS . |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
Remember I told you some nights I had a tingling sansation? Like I was being charged with electricity. | Я чтото почувствовала, когда мы были на озере, словно это был какойто разряд электричества. |
The man was charged with theft. | Этот человек был обвинен в воровстве. |
This man was charged with theft. | Этого человека обвинили в воровстве. |
She should be charged with murder. | Она должна понести ответственность за убийство. |
Tom was charged with attempted murder. | Том был обвинён в покушении на убийство. |
I've been charged with a murder. | Меня обвинили в убийстве. |
But they charged him with falsehood. | Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми. |
But they charged him with falsehood. | Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом. |
But they charged him with falsehood. | Они ж сочли его лжецом. |
You're charged with high treason, Tink. | Тебя обвиняют в измене. |
This resulted in some of us being beaten by the police and charged with inciting violence, and even terrorism. | В результате некоторых из нас избила полиция и обвинила в подстрекательстве к насилию и даже терроризме. |
This is being done through the hiring of international consultants to work with counterparts in federal departments charged with mineral sector regulatory responsibilities. | Эта задача осуществляется путем найма международных консультантов для сотрудничества с их коллегами в федеральных департаментах, на которых возложены полномочия за установление норм в секторе полезных ископаемых. |
The police charged Sachiyo with the murder. | Полиция обвинила Сачиё в убийстве. |
He was charged with assault and battery. | Он был обвинён в нападении и избиении. |
He was charged with assault and battery. | Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении. |
He was charged with assault and battery. | Его обвинили в нападении и избиении. |
He was charged with acquiring criminal property. | Его обвинили в незаконном приобретении собственности. |
He was never officially charged with spying. | Он никогда не был официально обвинён в шпионаже. |
Tom has been charged with Mary's murder. | Тома обвинили в убийстве Мэри. |
You ought to be charged with murder. | Тебя нужно обвинить в убийстве. |
What was that you charged me with? | В чем ты меня тогда обвинила? |
You will certainly be charged with perjury, | Вы слышали, что сказал судья. |
Some customers reported being charged foreign usage fees on Visa debit cards in Northern Ireland, which had not been charged on the old cards. | Некоторые покупатели сообщают о взимании с них иностранных комиссий за пользование дебетовыми картами Visa в пределах Северной Ирландии, чего не было по их прежним картам. |
A quarter of those arrested are charged with being in the US without legal status, but have no prior criminal records. | Четверти арестованным предъявлены обвинения в незаконном проживании на территории США, при этом никто из обвиняемых в прошлом не имел судимости. |
Because state legislatures were charged with deciding who to appoint as senators, the system relied on them being able to agree. | Поскольку парламенты штатов были обязаны решать, кого назначать сенаторами, система зависела от их способности к согласию. |
However, they were all released without being formally charged or brought before a court. | Их впоследствии, однако, отпустили без предъявления официальных обвинений или вызова в суд. |
The occasion was solemn and charged with symbolism. | Случай был торжественным и наполненным символизмом. |
What exactly have the writers been charged with? | В чём именно обвиняются авторы? |
The Howling Commandos are charged with stopping him. | Howling Commandos отправляется за ним, чтобы остановить. |
Biddle was later arrested and charged with fraud. | Бидл бы арестован и отдан под суд по обвинению в мошенничестве. |
He was charged with abortion 3 years ago. | Его судили за аборт 3 года назад. |
You're not afraid you'll be charged with frivolity? | Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить? |
Leonard has been arrested and charged with murder. | Леонард арестован по обвинению в убийстве, так ведь? |
Related searches : Being Charged - Charged With - Is Being Charged - Are Being Charged - Without Being Charged - Were Being Charged - Charged With Meaning - Charged With Work - Charged With Stealing - Charged With Misdemeanor - Charged With Ensuring - Charged With Crime - Charged With Conspiracy - Charged With Vat