Translation of "being charged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being charged - translation : Charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
The man charged me with being irresponsible. | Этот человек обвинил меня в безответственности. |
Is Tom being charged with a crime? | Том обвиняется в преступлении? |
But it could get you charged with being an accomplice. | Речь идет об убийстве. |
He was released after being charged with resisting arrest and insulting the police. | После того как он был обвинен в сопротивлении при аресте и оскорблении полиции, его отпустили. |
Some customers reported being charged foreign usage fees on Visa debit cards in Northern Ireland, which had not been charged on the old cards. | Некоторые покупатели сообщают о взимании с них иностранных комиссий за пользование дебетовыми картами Visa в пределах Северной Ирландии, чего не было по их прежним картам. |
However, they were all released without being formally charged or brought before a court. | Их впоследствии, однако, отпустили без предъявления официальных обвинений или вызова в суд. |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | Поэтому мы не чувствуем внутреннего призыва, чтобы адекватно ответить на происходящее. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Authors are not charged for publishing in MNRAS, with the costs of publications being met by subscriptions. | Авторы не оплачивают публикацию, стоимость которой перекладывается на подписчиков MNRAS . |
Being detained and charged, according to the expert, is sufficient to drive an individual to phobic neurosis. | Being detained and charged, according to the expert, is sufficient to drive an individual to phobic neurosis. |
Remember I told you some nights I had a tingling sansation? Like I was being charged with electricity. | Я чтото почувствовала, когда мы были на озере, словно это был какойто разряд электричества. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
This resulted in some of us being beaten by the police and charged with inciting violence, and even terrorism. | В результате некоторых из нас избила полиция и обвинила в подстрекательстве к насилию и даже терроризме. |
A Status of Forces Agreement, which has since been implemented, has resulted in only ground handling fees being charged. | В связи с реализацией в последующий период Соглашения о статусе Сил осуществлялись сборы только за наземное обслуживание. |
The report charged both the GSS and the IDF of systematically and severely abusing Palestinians being held for interrogation. | В докладе выдвигаются обвинения в адрес как ГСС, так и ИДФ, которые систематически грубо обращаются с палестинцами, задерживаемыми для допросов. |
The individual mentioned was charged with adultery with married men and being involved in organizing a web of prostitution. | Упомянутому лицу было предъявлено обвинение в прелюбодеянии с женатыми мужчинами и в организации проституции. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
Benchmarks used include the benchmark prices established by the Inter Agency Procurement Services Office and the consultancy fees being charged. | При этом к числу используемых контрольных показателей относятся контрольные цены, установленные Межучрежденческим управлением по закупкам, и комиссионные за консультации. |
The deaths often occurred under mysterious circumstances, and many of the detainees died even before being charged or getting to trial. | Смертям часто сопутствовали странные обстоятельства, и многие из задержанных умерли ещё до предъявления обвинений или начала суда. |
A quarter of those arrested are charged with being in the US without legal status, but have no prior criminal records. | Четверти арестованным предъявлены обвинения в незаконном проживании на территории США, при этом никто из обвиняемых в прошлом не имел судимости. |
Because state legislatures were charged with deciding who to appoint as senators, the system relied on them being able to agree. | Поскольку парламенты штатов были обязаны решать, кого назначать сенаторами, система зависела от их способности к согласию. |
Each person has been charged and is being prosecuted in the Yangon Division Law Court presided over by two Divisional Judges. | Всем этим лицам уже предъявлены обвинения, и их дела рассматриваются в окружном суде города Янгона под председательством двух окружных судей. |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Nobody has been formally charged. | Никому не предъявлено официальное обвинение. |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
I wasn't charged for anything. | Меня ни в чём не обвинили. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Right, Svensson is now charged. | font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
The heart is sorely charged. | Тяжёлое же бремя у неё на сердце! |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
Among his 105 co defendants were some 70 Palestinians, accused of being members of Hamas, who were charged and tried in absentia. | Среди 105 соподсудимых были приблизительно 70 палестинцев, обвиняемых в членстве в ХАМАС. В их случае слушания с вынесением приговора прошли заочно. |
He was put on an international wanted list last year, when he fled the country, after being charged with fraud and embezzlement. | В прошлом году он был объявлен в международный розыск, когда сбежал из страны по обвинению в мошенничестве и хищении. |
Related searches : Are Being Charged - Without Being Charged - Being Charged With - Were Being Charged - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back - Politically Charged - Costs Charged - Charged From