Translation of "being informed about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Being - translation : Being informed about - translation : Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's informed us about osteoporosis. It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | Она сообщила нам об остеопорозе, о раке молочной железы и раке толстой кишки у женщин. |
In December 2012, Iran officially informed the US about chemical weapons, including sarin gas, being transferred to Syria. | В декабре 2012 года Иран официально уведомил США о ввозе в Сирию химического оружия, в том числе и зарина. |
Ask about Him a well informed. | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask about Him a well informed. | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask about Him a well informed. | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
The Committee would appreciate being informed of your findings. | Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы. |
The police informed us about the incident. | Полиция информировала нас о происшествии. |
They immediately informed the police about it. | Они немедленно сообщили об этом полиции. |
The participants from these countries appreciated the possibility of being informed about the SNA review process and of being involved in the detailed discussions on individual issues. | Представители этих стран выразили признательность за предоставленную им возможность ознакомиться с особенностями процесса пересмотра СНС и участвовать в подробном обсуждении отдельных вопросов. |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | Информирование доноров о неизрасходованных средствах производится своевременно. |
During that time the author was kept imprisoned in Spain, awaiting extradition, without being informed in detail about the charges against him. | В течение этого времени автор находился под стражей в Испании в ожидании высылки, при этом его подробно не уведомили о предъявляемых ему обвинениях. |
The EU would appreciate being kept informed of developments in those areas. | ЕС был бы признателен за регулярное получение информации о том, как обстоят дела в этих областях. |
The public is not being informed of planned activities in good time | Имеет место несвоевременное информирование общественности о планируемой деятельности. |
By being informed of the candidates' prospective standing in an election, voters may freely form or modify their own opinion about the candidates. | Располагая информацией о потенциальном рейтинге кандидатов на выборах, избиратели могут свободно формировать и изменять свое мнение о них. |
In the near future, the Dutch parliament will be informed about the implementation of further measures that are being prepared at official level. | В ближайшем будущем голландский парламент будет информирован о принятии дальнейших мер, которые в настоящее время разрабатываются на официальном уровне. |
The country s authorities informed about the ferry line suspension. | Власти страны заявили и о приостановлении паромного сообщения. |
He informed me about the changes in the plan. | Он информировал меня об изменениях в плане. |
The Most Merciful. Ask about Him a well informed. | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
The Committee will also be informed about planned seminars. | Комитет также заслушает информацию о запланированных семинарах. |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive. | Таким образом, мы должны перестать реагировать и быть неосведомленными и стать информированными и предпринимать профилактику. |
The Joint Meeting, on being informed that Mr. W. Visser (UIC), Mr. M. | Получив информацию о том, что г н В. |
So when he told her about it, she said, Who informed you about it? | Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это? |
It's about being together. | К собранию людей. |
Talk about being neurotic. | От этих разговоров я стала невротичкой |
I want him to be informed about that in advance. | Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. |
Zanussi, for unclear reasons, had not informed Castellano about them. | Занусси по непонятным причинам не проинформировал Кастеллано о них. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так он судил людей, которые были на восходе солнца, также как тех, которые были на западе ! И ведь Мы объяли знанием все, что (было) у него знали о его войске и оружии . |
It was so, for We were fully informed about him. | Так! Мы объяли знанием все, что у него. |
It was so, for We were fully informed about him. | Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке. |
It was so, for We were fully informed about him. | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так же, как прежде Зу ль Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так оно было , и Мы объяли знанием все, что с ним случилось. |
It was so, for We were fully informed about him. | (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так это было Мы даем теперь сведение о том, что было с ним. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил нам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил вам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах уже сообщил нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния. |
Allah has already informed us of the truth about you. | И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами. |
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes | Соответствующие руководящие органы следует информировать о результатах |
The Working Party will be informed about the replies received. | Рабочая группа будет проинформирована о поступивших ответах. |
Related searches : Being Informed - Informed About - Is Being Informed - Without Being Informed - Are Being Informed - Being Well Informed - Being Kept Informed - After Being Informed - Not Being Informed - As Being Informed - Being About - Informed Them About - Informed Him About - Got Informed About