Translation of "without being informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Without being engaged, without a wedding
Без обручения, без венчания
During that time the author was kept imprisoned in Spain, awaiting extradition, without being informed in detail about the charges against him.
В течение этого времени автор находился под стражей в Испании в ожидании высылки, при этом его подробно не уведомили о предъявляемых ему обвинениях.
The Committee would appreciate being informed of your findings.
Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы.
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
(Они) (будут) вечно пребывать в нем в Аду , не будет (ни насколько) облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки (чтобы они оправдывались),
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Вечно пребывающими в нем они будут, не будет облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Они пребудут там (под проклятием или в Аду) вечно! Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
На них будет вечное проклятие, и не будет смягчено им наказание, и не будет им отсрочки.
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Навечно они прокляты! Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки кары им не ждать,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
и под ним они будут вечно мука им не облегчится, на них никто не обратит взора.
Then working concentrated, without being frazzled.
Второе, работать сосредоточенно, но без перенапряжения.
Being comforting without sadness.
Если вижу твою улыбку.
To write, without being a writer.
Это значит, писать, не будучи писателем.
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner.
Информирование доноров о неизрасходованных средствах производится своевременно.
Marcelo apos s case is not isolated. On 10 June six prisoners were removed from Dili to Semarang prison in Java without their families being informed.
Случай с Марселу отнюдь не единичен. 10 июня шесть заключенных были переведены из Дили в семарангскую тюрьму на Яве без уведомления об этом их семей.
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible.
Мы могли бы следить за людьми, будучи незамеченными, и делать всё, что захотим, не привлекаясь при этом к ответственности.
The thief got in without being noticed.
Вор пробрался внутрь незамеченным.
He being late, we started without him.
Он опаздывал, и мы начали без него.
It's rude to sit without being invited.
Я бы хорошенько подумала, прежде чем рубить сплеча.
You are a woman, without being married.
Ты и так женщина, хоть и не замужем.
The EU would appreciate being kept informed of developments in those areas.
ЕС был бы признателен за регулярное получение информации о том, как обстоят дела в этих областях.
The public is not being informed of planned activities in good time
Имеет место несвоевременное информирование общественности о планируемой деятельности.
Are people allowed to post without you, without being read by an editor?
Разрешено ли людям публиковаться без Вашего ведома, без корректировки редактором? САРА э э ...
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive.
Таким образом, мы должны перестать реагировать и быть неосведомленными и стать информированными и предпринимать профилактику.
The Joint Meeting, on being informed that Mr. W. Visser (UIC), Mr. M.
Получив информацию о том, что г н В.
Jazz, too, without exactly being proscribed, wasn't played.
Джаз тоже не играли, хотя он и не был открыто запрещен.
Did they come into being without any creator?
А неверующие, которые отрицают единобожие и учение Посланника, по сути дела отрицают то, что их сотворил Аллах. Религия и здравый смысл утверждают, что объяснить происхождение человека можно только одним из трех предположений.
Did they come into being without any creator?
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)?
Did they come into being without any creator?
Разве они созданы без Творца?
Did they come into being without any creator?
Или, может быть, они созданы из ничего?
Did they come into being without any creator?
Разве они сотворены никем?
The study is being circulated without formal editing.
Это исследование распространяется без официального редактирования.
Now I'm just afraid of being without you.
Сейчас я боюсь только одного остаться без тебя.
Free to make choices means without being influenced. .
Свобода выбора означает выбор без воздействия со стороны. .
The thing is, without being a murderer, well...
Не будучи убийцей, можно запросто дойти до убийства. Я не убивал.
(c) not to be subjected to medical or scientific experiments without their informed consent.
c) не подвергаться медицинским или научным экспериментам без своего осознанного согласия .
3.2 The author claims a violation of article 9, paragraph 2, as he was arrested without being informed of the reasons for his arrest or the charges against him.
3.2 По мнению автора, был нарушен пункт 2 статьи 9, поскольку при аресте ему не сообщили о причинах ареста или о предъявленном ему обвинении.
The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that she would keep delegates informed of any progress made.
Председатель проинформировала ВОО о том, что ведутся консультации в отношении кандидатур и что она будет постоянно информировать делегатов о достигнутом прогрессе.
The girl was illegally detained for three days, without any records being kept of her detention and without any investigation being conducted.
Эта девочка в течение трех дней незаконно содержалась под стражей без составления протокола и без проведения какого либо расследования.
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader.
Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером.
Indeed, Egyptians are in some ways now better informed than Americans (and, as Thomas Jefferson often repeated, liberty is not possible without an informed citizenry).
В действительности, сейчас египтяне в какой то степени лучше информированы, чем американцы (и, как часто повторял Томас Джефферсон, свобода невозможна без информированного гражданства).
Indeed, Egyptians are in some ways now better informed than Americans (and, as Thomas Jefferson often repeated, liberty is not possible without an informed citizenry).
В действительности, сейчас египтяне в какой то степени лучше информированы, чем американцы (и, как часто повторял Томас Джефферсон, свобода невозможна без информированного гражданства).
There they are made to wait until the end of the day without being questioned and often without being given food or water.
Там их заставляют ждать до конца дня, не допрашивая и не давая ни пищи, ни воды.
Moreover, it was achieved without a shot being fired.
К тому же, она была совершена без единого выстрела.
I want to ride a bike without being harassed
Я хочу ездить на велосипеде и не подвергаться домогательствам

 

Related searches : Being Informed - Being Without - Is Being Informed - Are Being Informed - Being Well Informed - Being Kept Informed - After Being Informed - Being Informed About - Not Being Informed - As Being Informed - Without Being Consumed - Without Being Rude - Without Being Required - Without Being Detected