Translation of "not being informed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Informed - translation : Not being informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The public is not being informed of planned activities in good time | Имеет место несвоевременное информирование общественности о планируемой деятельности. |
The Committee would appreciate being informed of your findings. | Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы. |
hummmingbird Protestors are not well informed and being exploited by interested parties towards achieving their own selfish goals. | hummmingbird Протестующих информируют в недостаточной степени, а заинтересованные лица манипулируют ими для достижения собственных корыстных целей. |
Why was I not informed? | Почему мне не сообщили? |
Why was I not informed? | Почему меня не проинформировали? |
You're not very well informed. | Ты не очень хорошо информирован. |
You're not very well informed. | Вы не очень хорошо информированы. |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | Информирование доноров о неизрасходованных средствах производится своевременно. |
The EU would appreciate being kept informed of developments in those areas. | ЕС был бы признателен за регулярное получение информации о том, как обстоят дела в этих областях. |
They were not informed of this. | They were not informed of this. |
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive. | Таким образом, мы должны перестать реагировать и быть неосведомленными и стать информированными и предпринимать профилактику. |
The Joint Meeting, on being informed that Mr. W. Visser (UIC), Mr. M. | Получив информацию о том, что г н В. |
His family was not informed of this. | Его семья не была об этом извещена. |
The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that she would keep delegates informed of any progress made. | Председатель проинформировала ВОО о том, что ведутся консультации в отношении кандидатур и что она будет постоянно информировать делегатов о достигнутом прогрессе. |
However, the Counsel is not being informed of all arrests, as stipulated by the Constitution of the Republic (art. 194.I.5). | Однако Юрисконсульту не сообщается обо всех арестах, как это предусмотрено в Конституции Республики (статья 194.I.5). |
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader. | Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером. |
The lawyer is informed of the nature and alleged date of the offence being investigated. | Адвокат информируется о характере и дате предполагаемого правонарушения, по которому проводится расследование. |
The Committee was thus kept informed of the myriad activities being undertaken by the associations. | Таким образом, Комитет был информирован о многочисленных мероприятиях, осуществляемых ассоциациями содействия. |
He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. | Адвентисты седьмого дня также ссылаются на Библию, утверждая, что душа смертна . |
The wild exaggerations of environmental activists are at last being seen through by most informed commentators. | Наконец то наиболее информированные комментаторы разгадали дикие преувеличения активистов по защите окружающей среды. |
Only the people who were well informed could make the right choice and avoid being abused . | Только хорошо информированные люди могут сделать правильный выбор и не допустить злоупотребления их доверием. |
The Advisory Committee was informed that formal agreement is also being worked out in this regard. | Консультативный комитет был проинформирован о том, что в настоящее время ведется также работа с целью заключить официальное соглашение по данному вопросу. |
Being shareholders of the company, the workers were also informed of the discussions with foreign partners. | Ра бочих акционеров также информировали о результатах переговоров с зарубежными партнерами. |
However, subsequent to the Committee apos s meeting, the Committee was informed that the negotiations had not materialized and that other contributors were being sought. | Однако после заседания Комитет был информирован о том, что переговоры не привели к конкретным результатам и что в настоящее время ведется поиск других партнеров. |
Not being together. | Продолжать не быть вместе. |
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | Проблема решаема, и чтобы её решить, не нужно быть демократом, не нужно быть республиканцем, чтобы изменить дело к лучшему, достаточно быть гражданином, достаточно быть гражданином. |
The official asked the nominee whether he had voted for Bush, and, on being informed that he had not, asked Why didn't you support the president? | Чиновник спросил кандидата, голосовал ли он за Буша во время президентских выборов, и, получив отрицательный ответ, задал следующий вопрос Почему вы не поддержали президента? |
Marcelo apos s case is not isolated. On 10 June six prisoners were removed from Dili to Semarang prison in Java without their families being informed. | Случай с Марселу отнюдь не единичен. 10 июня шесть заключенных были переведены из Дили в семарангскую тюрьму на Яве без уведомления об этом их семей. |
Zanussi, for unclear reasons, had not informed Castellano about them. | Занусси по непонятным причинам не проинформировал Кастеллано о них. |
He was not informed of the reasons for his arrest. | Ему не сообщили о причинах его ареста. |
Family members were not informed about their fate and whereabouts. | Членам семей не сообщали об их судьбе и месте пребывания. |
Family members were not informed about the place of detention. | Члены семьи о месте их содержания не уведомлялись. |
Or is it that we are in that time lag between being informed and accepting the information? | Или мы застряли во времени между появлением информации и её принятием? |
An informed consensus is then built up locally before being discussed with other groups at regional levels. | Таким образом, на местах создается информированный консенсус еще до того, как эти проблемы будут обсуждены другими группами на региональном уровне. |
The Working Group had also been informed that a new code for police officers was being formulated. | Специальная группа также узнала, что разрабатывается новый полицейский кодекс. |
The Committee was informed that while the budget document was being prepared it was not foreseen that these vehicles would be returned before the new budget period. | Комитет был проинформирован о том, что на момент подготовки документа по бюджету не предполагалось, что эти автомобили будут возвращены до наступления нового бюджетного периода. |
I'm not being cruel. | Я не жесток. |
That's not being advertised. | Это не афишируется. |
You're not being clear. | Ты не понимаешь. |
I'm not being technical. | Я не специалист. |
I'm not being jealous. | Я вовсе не ревную. |
I'm not being sarcastic. | Глядя на вас, я ничего не могу сказать. |
You're not being nice. | Ты не оченьто учтив. |
I'm not being stubborn ! | Это не упрямство, мама! |
I'm not being childish! | Это вовсе не подетски! |
Related searches : Being Informed - Not Informed - Is Being Informed - Without Being Informed - Are Being Informed - Being Well Informed - Being Kept Informed - After Being Informed - Being Informed About - As Being Informed - Being Not - Not Being - Not Having Informed - Was Not Informed