Translation of "being landlocked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being landlocked - translation : Landlocked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Being a landlocked country, Afghanistan has no navy. | Не обладая выходом к морю, Афганистан не имеет флота. |
Landlocked LDCs. | Не имеющие выхода к морю НРС. |
Landlocked developing countries | Таблица 10.9 |
Landlocked Developing Countries Unit | Группа малых островных развивающихся государств |
Afghanistan is a landlocked country. | Афганистан страна, не имеющая выхода к морю. |
Subprogramme 2 Landlocked developing countries | Подпрограмма 2 Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю |
Now remember Kurdistan is landlocked. | Не будем забывать, что у Курдистана нет выхода к морю. |
Tiny landlocked state. No oil. | Крохотное государство без выхода к морю. |
I am sort of landlocked. | Я вроде как застрял на суше. |
Raballand G. Determinants of the negative impact of being landlocked on trade An empirical investigation through the Central Asian case. | Raballand G. Determinants of the negative impact of being landlocked on trade An empirical investigation through the Central Asian case. |
Kyrgyzstan is a landlocked, mountainous country. | Кыргызстан является внутриконтинентальной горной страной. |
The challenges facing landlocked developing countries. | The challenges facing landlocked developing countries. |
Malawi is small, poor and landlocked. | Малави небольшая, бедная и не имеющая выхода к морю страна. |
These include the poor socio economic infrastructure and isolation from world markets owing to its being a landlocked least developed country. | К ним относятся недостаточно развитая социально экономическая инфраструктура и изоляция от мировых рынков, поскольку Лаос является наименее развитой страной, не имеющей выхода к морю. |
Coastal countries tend to outperform landlocked countries. | Экономические показатели стран, имеющих выход к морю, обычно превосходят показатели стран, окруженных сушей. |
The situation was worse for landlocked countries. | Ситуация в странах, не имеющих выхода к морю, выглядит еще хуже. |
As a landlocked country, it has no navy. | Живут также в Италии, Германии и Франции. |
Landlocked developing countries in the global trading system | Место не имеющих выхода к морю развивающихся стран в глобальной торговой системе |
Carcamo Diaz R. Towards development in landlocked countries. | Carcamo Diaz R. Towards development in landlocked countries. |
Moreover, landlocked Ethiopia uses Somaliland s port of Berbera extensively. | Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы. |
UNCTAD, FDI in Landlocked Developing Countries at a Glance. | UNCTAD, FDI in Landlocked Developing Countries at a Glance. |
Expressing the concern that the landlocked developing countries are being increasingly marginalized in multilateral trade and faced with a declining market share in world trade. | выражая озабоченность в связи с тем, что развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, занимают все более второстепенные позиции в многосторонней торговле и сталкиваются с уменьшением их доли в мировой торговле. |
In my capacity as Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries, allow me further to elaborate on the situation of landlocked developing countries. | В своем качестве Председателя Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, я хотел бы подробнее осветить их ситуацию. |
Tiny landlocked state. No oil. No diamonds. No natural resources. | Крохотное государство без выхода к морю. Без нефти. Без алмазов. Без природных ресурсов. |
That is particularly the case for the landlocked developing countries. | Это имеет особое значение для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. |
Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries. | Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries. |
At that time there were only five independent landlocked countries. | На тот момент было только пять независимых стран, не имеющих выхода к морю. |
(c) The large number of affected countries that are landlocked | с) большое число затрагиваемых стран не имеют выхода к морю |
(c) the large number of affected countries that are landlocked | с) большое число затрагиваемых стран не имеют выхода к морю |
In that regard, we, the Group of Landlocked Developing Countries, request that that specific and urgent need of landlocked developing countries be given due attention and consideration. | В этой связи мы, Группа развитых стран, не имеющих выхода к морю, просим, чтобы этой особой и настоятельной потребности не имеющих выхода к морю развивающихся стран было уделено должное внимание. |
As a landlocked Andean country, Bolivia suffers its own special distress. | Не имея собственного выхода к морю, расположенная среди Анд Боливия находится в особенно тяжелом положении. |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | Наименее развитые, не имеющие выхода к морю и малые островные развивающиеся страны |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | Наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства |
However, many landlocked countries were not benefiting from this general trend. | Вместе с тем эта общая тенденция не затронула многие страны, не имеющие выхода к морю. |
Communiqué of the Sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries | Коммюнике шестого Ежегодного совещания министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Selected development indicators for landlocked developing countries for last year available | Отдельные показатели развития по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, за последний год, по которому имеются данные |
Export structure by main region of destination, landlocked developing countries, 2003 | Структура экспорта в разбивке по основным регионам назначения, данные по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, 2003 год |
Group of 77 (on the draft resolution on landlocked developing countries) | Группа 77 (по проекту резолюции о развивающихся странах, не имеющих выхода к морю) |
Landlocked developing countries therefore needed an increase in ODA and FDI. | В этой связи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, необходимо добиваться увеличения объема официальной помощи в целях развития и прямых иностранных инвестиций. |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | Африка, наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства |
This name describes the high hills that surround the almost landlocked bay. | Это название носит отпечаток высоких холмов, которые окружают бухту со стороны суши. |
Trade between landlocked and transit developing countries tended to be relatively small. | Торговый обмен между странами, не имеющими выхода к морю, и транзитными развивающимися странами в целом достаточно ограничен. |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | Африка, наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства |
The unique challenges of landlocked and small island developing nations were addressed. | Были затронуты те уникальные проблемы, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства. |
Export structure by main category of products, landlocked developing countries, 2000 2003 | Структура экспорта по основным категориям товаров, данные по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, 2000 2003 годы |
Related searches : Landlocked Country - Landlocked Salmon - Landlocked State - Landlocked Countries - Landlocked Developed Countries - Being Patient - Being Heard - Being Lost - Being Said - Being Committed - Being Active - Being Off