Translation of "being mediated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being mediated - translation : Mediated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He mediated on this question | Он раздумывал над этим вопросом |
It's mediated by information before the comprehension. | Они опосредованны информацией предшествующей пониманию. |
Its influence is mediated by many other factors. | Однако религии не существуют в вакууме. |
Its influence is mediated by many other factors. | На воздействие религии на человека влияет много факторов. |
And that's really mediated by the sex hormones. | Оно управляется половыми гормонами. |
In contrast, memories mediated by the amygdala are unconscious. | В отличие от них, воспоминания, возникающие из амигдалы, бессознательные. |
In the former case integration is mediated by Rep78 and Rep68 proteins and requires the presence of ITRs flanking the region being integrated. | В первом случае интеграция в геном хозяина осуществляется белками Rep78 и Rep68 и требует наличия инвертированных концевых повторов () фланкирующих встраиваемую последовательность. |
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences. | Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом. |
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell. | Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела. |
These are explicit (conscious) memories mediated by another system, the hippocampus . | Это явные (сознательные) воспоминания, предоставленные другое системой, гиппокампусом ( hippocampus ). |
One study found that FMR1 silencing is mediated by the FMR1 mRNA. | Женщина с мутантным геном FMR1 может иметь симптомы болезни или быть здоровой. |
I am pleased to inform the Assembly today that the cease fire of 12 May 1994, which was mediated by the Russian Federation, is in general being maintained. | Я с удовлетворением хочу сообщить сегодня Ассамблее, что прекращение огня, введенное 12 мая 1994 года при посредничестве Российской Федерации, в целом сохраняется. |
Within a year (March 1607) the disagreement was mediated by France and Spain. | В течение года (к марту 1607) разногласия были сглажены при посредничестве Франции и Испании. |
56. Training in exploiting resources available using computer mediated communications will be needed. | 56. Потребуется обеспечить подготовку кадров по вопросам использования ресурсов, предоставляемых при помощи компьютерной связи. |
The war continued until 1988, when Khomeini accepted a truce mediated by the UN. | Хомейни решил не останавливать войну, планируя экспортировать революцию и в Ирак. |
NEW HAVEN A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements. | Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен. |
The incarcerated diplomats were finally released after 444 days, following negotiations mediated by the Algerian government. | Заключенные дипломаты были окончательно освобождены спустя 444 дня, после переговоров при посредничестве правительства Алжира. |
Addison Wesley Concerning the Emergence of Tag Mediated Lookahead in Classifier Systems , in Stephanie Forrest, editor. | 1989 1990, Concerning the Emergence of Tag Mediated Lookahead in Classifier Systems , in Stephanie Forrest, editor. |
Consequently, the majority of land and property disputes are mediated by the non formal justice sector. | Как следствие, большинство земельных и имущественных споров разрешается в неформальном судебном секторе. |
Israel s attacks on Gaza in 2009 were the first case of a conflict mediated by social media. | Впервые после израильской атаки Газы в 2009 году палестино израильский конфликт выходит на просторы социальных медиа . |
This project is called Eastern Ukraine Unfiltered, but the interviews depict a Ukraine mediated through multiple filters. | Проект называется Восточная Украина без купюр , но интервью показывают Украину опосредовано через различные варианты с различными купюрами. |
Japan and Russia fought the Russo Japanese War in 1904, in which the U.S. mediated a peace. | долл., уступив лишь дефициту в торговле с Японией, а в 1998 превзошел его. |
3. SIDS NET proposes linking SIDS using computer mediated communications technologies now in use around the world. | 3. Проект СИДСНЕТ предусматривает объединение СИДС на основе технологий компьютерной связи, используемой в настоящее время во всем мире. |
And this is called NOTES, and this is coming basically scarless surgery, as mediated by robotic surgery. | Это хирургия по системе NOTES, она становится реальностью бесшрамовая хирургия, возможная благодаря роботизированной хирургии. |
So think about communication speech, gestures, writing, sign language they're all mediated through contractions of your muscles. | Подумайте об общении о речи, жестах, письме, языке жестов все они опосредованы сокращениями ваших мышц. |
Nepal s peace process has been truly indigenous it has not been mediated or managed by any external party. | Процесс воссоздания мира в Непале действительно обладает своими особенностями, не являясь опосредованным или управляемым третьей стороной. |
Also, the DDI functions are directly available to callers and need not be mediated by the video renderer. | В DXVA 2.0 функции DDI стали доступны непосредственно для программы клиента и не нуждаются в промежуточном видео рендерере. |
Hulu, YouTube, TiVo, On Demand, and other computer mediated technologies are making this process affordable, quick, and easy. | Hulu, YouTube, TiVo, On Demand и другие веб сайты сделали процесс просмотра контента доступнее, быстрее и проще. |
Vygotsky emphasized that human higher mental processes are of social origin, their development based on mediated forms of behavior. | Выготский подчеркивает, насколько социальная среда является источником для развития высших психических процессов, их конструирование обосновано режимом опосредствующих форм. |
It may be mediated by interaction through CXCR4 (CD184) the receptor for CXC Chemokines (e.g., SDF1) and α4β1 integrins. | It may be mediated by interaction through CXCR4 (CD184) the receptor for CXC Chemokines (e.g., SDF1) and α4β1 integrins. |
A second defence of vertebrates against viruses is called cell mediated immunity and involves immune cells known as T cells. | Второй защитный механизм позвоночных против вирусов называется клеточным иммунитетом и включает иммунные клетки, известные как T лимфоциты. |
Decay of mature miRNAs in Caenorhabditis elegans is mediated by the 5 to 3 exoribonuclease XRN2, also known as Rat1p. | Разрушение микроРНК у Caenorhabditis elegans опосредовано 5 3 экзорибонуклеазой , также известной как Rat1p. |
The deal, mediated by Turkey and Brazil, was presented to the rest of the world as a groundbreaking confidence building initiative. | Сделка, при посредничестве Турции и Бразилии, была представлена всему миру в качестве новаторской инициативы по установлению доверия. |
In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2. | Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось. |
In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2. | У дрожжей, где этот процесс был изучен на молекулярном уровне, продление жизни, вызванное сокращением получаемых калорий, происходит благодаря гену SIR2. |
In respect to other goods, the impact of the agreement on prices will not be so direct, it will be mediated. | Что же касается других товаров, то влияние соглашения на цены не будет таким прямым, оно будет опосредованным. |
RNA export is also signal mediated (NES) the NES is in RNA binding proteins (except for tRNA which has no adapter). | Теперь рассмотрим механизм экспорта из ядра на примере белков, содержащих сигналы ядерного экспорта (англ., Nuclear Export Signal, NES). |
(c) Mother tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates | c) для эффективного усвоения детьми коренных народов учебной программы и сокращения показателей их отсева обучение должно быть двуязычным с упором на родной язык |
57. TCDC will be encouraged, for building capacity and self sufficiency and for exploring alternative networking scenarios involving computer mediated communications. | 57. В интересах создания потенциала и достижения самообеспеченности, а также в интересах изучения альтернативных сценариев организации сетей с использованием компьютерных средств связи будет поощряться ТСРС. |
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain. | А именно о том, что все ощущения, решения и действия осуществляются посредством компьютера в вашей голове под названием мозг. |
The researchers specifically looked at the interaction between ADAR1 and hUpf1, an enzyme involved in the nonsense mediated mRNA decay pathway(NMD). | Исследователи показали взаимодействие белков ADAR1 и hUpf1, ферментов, принимающих участие в пути антисмыслового распада мРНК, ( en nonsense mediated mRNA decay, NMD). |
In August, UNFICYP mediated and enabled the opening of the Astromeritis Bostanci crossing point under temporary arrangements agreed between the two sides. | В августе при посредничестве ВСООНК удалось открыть пункт пересечения Астромеритис Бостанчи на основе временной договоренности с обеими сторонами. |
55. SIDS NET will have to demonstrate the value of computer mediated communications, and training through secondment for example, will be important. | 55. СИДСНЕТ предстоит продемонстрировать важность компьютерной связи, и большое значение будет принадлежать, например, профессиональной подготовке прикомандированных специалистов. |
Genes certainly help shape our behavior, but that behavior is profoundly mediated by the processes of development, culture, social environment, and even technology. | Гены, безусловно, способствуют формированию нашего поведения, но это поведение в большей степени опосредованно процессами развития, культуры, социального окружения и даже технологией. |
Obama blundered when he dismissed a 2010 deal on Iran s nuclear program mediated by Brazil and Turkey (despite having earlier endorsed the talks). | Например, новая сильная держава, такая как Бразилия, хочет больше уважения к себе на мировой арене. |
Related searches : Computer Mediated - Mediated Process - Mediated Experience - Highly Mediated - Centrally Mediated - Socially Mediated - Mediated Power - Mediated Disease - Mediated Information - Mediated Service - Carrier Mediated - Mediated Via - Partially Mediated