Translation of "being supplied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being supplied - translation : Supplied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's only Qs being supplied. | Потому, что количество поставляемого бензина ограничено значением Qs. |
Moreover, being Government supplied, the data had official status. | Кроме того, поскольку эти данные представляются правительствами, они имеют официальный статус. |
Quantity supplied... | Количество предложения... |
This presentation underlined the importance of accurate and reliable data being supplied in a timely fashion. | В этой связи была отмечена важность своевременного представления точных и надежных данных. |
and supplied by | Задачи |
are supplied by | Услуги |
No payee supplied | Не указан получатель |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Natural gas is being supplied to the Islamic Republic of Iran through a pipeline constructed for that purpose. | По выстроенному газопроводу поставки газа осуществляются в Иран. |
Photo supplied by owner. | Фото предоставлено владельцем |
ERROR No arguments supplied | Ошибка не указаны аргументы |
NULL string value supplied. | Значение строкового параметра не определено. |
No authentication details supplied. | Не указаны сведения для идентификации. |
No authentication details supplied. | Настройки аутентификации не указаны. |
No account name supplied | Не указано название счёта |
No opening balance supplied | Не указан остаток на начало |
Not all details supplied | Указаны не все необходимые данные |
Demand of heat supplied | Твери в тепле |
Manuela was poorly supplied | У Мануэлы недостаточно одежды |
Numbers and quantities should be expressed in units appropriate to the region into which the product is being supplied. | Числа и количества должны быть выражены в единицах, используемых в регионе, в который поставляется продукт. |
Numbers and quantities should be expressed in units appropriate to the region into which the product is being supplied. | Числа и величины должны быть выражены в единицах, соответствующих региону, в который продукция поставляется. |
Moreover, the energy requirements in Camp Faouar are now being supplied by UNDOF apos s two 635 KVA generators. | Кроме того, в настоящее время энергетические потребности лагеря Фауар обеспечиваются принадлежащими СООННР двумя генераторами мощностью 635 кВА. |
Those products that can be competitively supplied will be supplied at very low margins. | Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью. |
We were supplied with uniforms. | Нам выдали униформу. |
They supplied us with food. | Они поставляли нам еду. |
They supplied us with food. | Они снабжали нас продовольствием. |
They supplied money to him. | Они предоставили ему деньги. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, обладающего искрами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огненного, поддерживаемого растопкой! |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
The fire supplied with fuel. | огня, (который был) наполнен дровами. |
The fire supplied with fuel. | огня, обладающего искрами. |
The fire supplied with fuel. | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
The fire supplied with fuel. | огненного, поддерживаемого растопкой! |
The fire supplied with fuel. | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
The fire supplied with fuel. | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
The fire supplied with fuel. | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
The fire supplied with fuel. | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
Quality of drinking water supplied | А. Качество поставляемой питьевой воды |
Related searches : Are Being Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied