Translation of "beneficial for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Beneficial - translation : Beneficial for you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So admonish, for admonition is indeed beneficial
Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание.
Says g d, Dina, Dina what is beneficial to you
Говорит, что Бог, Дина, Дина, что является выгодным для вас
This is especially beneficial for small and medium sized States.
Это является особо благоприятным для малых и средних государств.
neither cool nor beneficial.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
A mutually beneficial relationship
Взаимовыгодные отношения
Your parents and your children you do not know which of them is likelier to be beneficial for you.
А родителям его умершего , каждому из двух одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. А если у него у умершего нет ребенка, и его наследниками являются его родители, то матери одна треть (а отцу все остальное).
I mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.
Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
We hope that our example will be beneficial for other States.
Надеемся, что наш пример окажется положительным для других государств.
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
Principle Mutually beneficial authorization relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами
I believe that this initiative will be especially beneficial for smaller delegations.
Я считаю, что эта инициатива будет особенно полезна для делегаций малых стран.
So, for example, when you conduct a Google search, that's a beneficial interaction with the internet on your part.
Так, например, когда вы ведете поиск в Google, это полезное взаимодействие с Интернетом с вашей стороны.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Поминай же, если полезно поминание.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет
Therefore advise, if advising is beneficial.
Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет .
Therefore advise, if advising is beneficial.
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Therefore advise, if advising is beneficial.
А потому учи, если полезно будет это учение.
Such cooperation could be very beneficial.
Такое сотрудничество может быть весьма выгодным.
It would be beneficial to me ...
Это было бы мне выгодно...
It held and continues to hold much that is beneficial for the soul.
Оно несло и несёт очень много полезного для души.
This would be beneficial for us in developing policies to deal with abuses.
Это принесет пользу в политике по борьбе с жестоким обращением.
If I don't know this, how can I know what's beneficial for me?
Если я не знаю этого, как я тогда могу знать, что для меня благоприятно?
Necessities, mind you, which the world would never have had, without the beneficial force...
Эти необходимости, заметьте, мир никогда бы не увидел, без благотворного водопада...
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
Regular exercise is beneficial to good health.
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья.
However, not all combinations have proven beneficial.
Однако, не все комбинации являются полезными.
Will it be beneficial to all concerned?
Will it be BENEFICIAL to all concerned?
On balance, the outcome will be beneficial.
В конечном итоге это принесет огромную пользу.
We're used to support groups being beneficial.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу.
Usually these processes are automatic and beneficial.
Обычно это происходит автоматически и очень выгодно.
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you.
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими).
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you.
Ваши родители и ваши дети вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы.
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you.
Это установление Аллаха справедливое и мудрое. Вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе ваши родители или ваши сыновья.
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you.
Вы знать не можете, Кто из родителей или детей В своей полезности к вам ближе.
You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you.
Родители ли ваши или сыновья ваши кто из них ближе к вам по своей полезности, того не знаете.
I already thought of you. Now you can show how beneficial your leave at home has been.
Я так и думал теперь покажешь... как отпуск пошел тебе на пользу...
The implementation of a Single Window can be highly beneficial for both Governments and trade.
Внедрение единого окна может принести огромную пользу как правительствам, так и торговым кругам.
Whether OFDI for an individual firm is largely beneficial depends upon firm specific strategies pursued.
То, приносят ли ВПИИ реальные преимущества отдельной фирме, зависит от конкретной проводимой ею стратегии.
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон.
Considerable evidence indicates that integration could be beneficial for Africa as well, given a framework suitable for African conditions.
Большое число фактов говорит о том, что интеграция может быть выгодной и для Африки, с учётом применения модели, подходящей к африканским условиям.
For their part, developed countries must fulfil their commitment to a genuine and mutually beneficial global partnership for development.
Со своей стороны, развитые страны должны выполнить взятые ими обязательства в отношении налаживания подлинного и взаимовыгодного глобального партнерства в интересах развития.
I encourage them to continue their work fearlessly and tirelessly, for the final objective is beneficial for all mankind.
Я призываю их продолжать работать не ведая страха и усталости, ибо их конечная цель отвечает интересам всего человечества.
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people
Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения

 

Related searches : Beneficial For - Was Beneficial For - Beneficial For Patients - Beneficial For Society - Is Beneficial For - Beneficial For All - Are Beneficial For - Prove Beneficial For - Beneficial For Health - Deemed Beneficial For - For You - Beneficial Properties - Socially Beneficial