Translation of "benefit other people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Benefit other people - translation : Other - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What will benefit people most? | Что принесло бы людям наибольшую пользу? |
When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction. | Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. |
This way all the other users can benefit. | Снимок вкладки Блокирование. |
and more about If I've got five dollars or 15 dollars, what can I do to benefit other people? | и больше о том, как ваши пять или пятнадцать долларов могут осчастливить других людей. |
It never is to the benefit of people. | Он никогда не приносит пользу людям. |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | Имелось лишь 7 000 вдов, получающих пособие на дожитие, причем половина из них получала обычное пособие, а вторая половина объединенное пособие. |
But not all benefit the other species around them. | Но не все виды приносят пользу. |
Those who work well and benefit society will get high incomes, not those who take what belongs to other people. | Высокой зарплата будет у тех, кто работает на благо общества, а не отнимает принадлежащее другим. |
People with BRCA derived breast cancer benefit from treatment with herceptin, whereas those with other kinds of breast cancer do not. | Людям с заболеванием рака груди, обусловленным наличием онкогенов BRCA, помогает герцептин, в то время как людям с раком груди другого типа он не помогает. |
Other countries might benefit from Nigeria's experience in that regard. | Опытом Нигерии в этом отношении могут воспользоваться другие страны. |
Results will also benefit organisations and individuals in other regions. | Содержание представленного документа является одним из этих действий. |
He says, There s no benefit for HIV or AIDS people. | Он говорит ВИЧ инфицированным не оказывается никакая помощь. |
Two examples, again, of how these reserves can benefit people. | Вот два примера того, как эти резервы могут быть выгодны людям. |
Why shouldn t Iraqis benefit from the proven experience of other peoples? | Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей? |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
Creation of two posts of Benefit Assistant (General Service (Other level)) | Учреждение двух должностей помощников по пособиям и льготам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants. | Равные возможности существуют и в отношении получения стипендий и других грантов на обучение. |
The experience and lessons learned might benefit other countries in transition. | Опыт и знания, накопленные в этих странах, могут оказаться полезными для других стран переходного периода. |
The Board examined the benefit accumulation provisions in other pension schemes. | 78. Правление рассмотрело информацию о нормах накопления пособия в рамках других пенсионных систем. |
To serve other people, not to manipulate other people. | Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. |
Other People | Другие люди |
Other people. | Люди вокруг. |
Other people? | Остальные? |
Other people? | Ваши родственники? |
Nigeria and Angola are other glaring examples of countries that have failed to use their oil wealth for the benefit of their people. | Нигерия и Ангола являются другими вопиющими примерами стран, которым не удалось использовать свои нефтяные богатства на благо своего народа. |
So people burn, i don't put it in feel in benefit. | Для этого их и устанавливают, а не ради вашей безопасности. |
Wouldn't a real solution benefit these people instead of just polluters? | Разве не решение помочь этим людям вместо того чтобы помогать только загрязнителям? |
International cooperation on social development issues would mutually benefit States and universally benefit people, who were the centre of development. | Международное сотрудничество в вопросах социального развития принесет взаимную выгоду государствам и всеобщую выгоду людям, которые являются центральным объектом развития. |
Such a process could also benefit the work of other sanctions committees. | Такой процесс мог бы также пойти на пользу работе других комитетов по санкциям. |
(d ) The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
(d) The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий по образованию |
How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives? | Как предлагаемая проектная деятельность (вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы? |
(d) the same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | (d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
To remember and reflect on how we have wronged other people and nations may benefit a country s citizens as much as celebrating great deeds. | В конце концов, вина столь же значительна, как мужество в любом человеческом предприятии. |
To remember and reflect on how we have wronged other people and nations may benefit a country s citizens as much as celebrating great deeds. | Память и размышления о том, как мы неправильно поступили с другими людьми и народами, может принести столь же много пользы гражданам страны, как и празднование великих дел. |
Does have the benefit of pissing off the right people, mind you. | В том смысле, что нормального человека скорее взбесит. |
Or other people. | И другие люди тоже. |
Other lonely people. | Других одиноких людей. |
Like other people? | Как другие? |
Other people around. | Ну, праздношатающихся. |
The other people! | Люди смотрят! |
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. | В этом смысле, наблюдение в целях безопасности выгодно и США, и другим странам. |
That is a lesson that other damaged countries can and must benefit from. | Это урок, который должны усвоить и извлечь из него выгоду другие страдающие страны. |
Other training courses gave magistrates the opportunity to benefit from experience acquired abroad. | Курсы предоставляют судьям возможность ознакомиться с опытом других стран. |
Activities are also conducted for the benefit of older people, pensioners and retirees. | Кроме того, осуществляются социальные мероприятия в интересах пожилых людей, вышедших на пенсию и получающих пенсионное пособие. |
Related searches : Benefit People - Other People - Any Other Benefit - For Other People - Treat Other People - Any Other People - And Other People - People Other Than - Help Other People - Like Other People - Of Other People - Some Other People - With Other People - Among Other People