Translation of "like other people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Like - translation : Like other people - translation : Other - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like other people? | Как другие? |
I'm not like other people. | Я не такой, как другие люди. |
We're just like other people. | Конечно. Мы такие же люди, как все. |
Danny isn't like other people. | Дэнни не такой, как остальные люди. |
Some people like him and other people don't. | Некоторым людям он нравится, а некоторым нет. |
Like it to feed other people. | Это нравится кормить других людей. |
Why can't we live like other people? | Мама, ну почему мы не можем жить как все? |
Why can't he be like other people? | Почему он не такой как все? |
Like most other people, he treats robots and androids like appliances. | Как и остальные люди, он воспринимает роботов как машины. |
It's like... like people following each other in a forest glade. | Это как как люди, идущие друг за другом по лесной поляне. |
I don't like other people touching my things. | Я не люблю, когда трогают мои вещи. |
You gotta look and act like other people. | Ты должен выглядеть и вести себя также, как и другие люди. |
It's funny. Yesterday we were like other people, just like everyone else. | Забавно, вчера мы были как они, как все. |
I think... if two people mutually like each other... | Думаю... если двое взаимно любят друг друга... |
With music and all that, just like other people? | С музыкой и всем таким, как другие люди? |
People like me, on the other hand, rock the boat. | Такие люди как я, с другой стороны, вносят сомнения в умы. |
After a while, we'd go and live like other people. | Через некоторое время, мы бы начали жить как другие люди. |
I should like to hear other people before being dogmatic. | Прежде чем удариться в догматизм, я хотел бы выслушать других людей. |
The African people, like all other peoples, deserve our highest respect. | Африканские народы, как и все другие народы, заслуживают нашего самого высокого уважения. |
I just figured people like us ought to help each other. | Я просто думал, что такие, как мы должны помогать друг другу. |
You are a coward like all other people, aren't you? A hypocrite like all the rest. | Вы трус, как и все остальные, слабый, как и все мы. |
Because people used to like to snort cocaine of other peoples bottoms | Потому что люди тогда любили нюхать кокаин с чужих задниц |
Because I don't want to live like other people, without any motives. | Потому что не хочу жить, как другие люди, без каких либо планов... |
She went with the other people. And it was like a bus. | Я с ними не поехал, да и ездили они на автобусе. |
Or you have websites, like this one, like Instructables, where people actually teach each other about anything. | Ещё есть сайты, например, как Instructables, где люди учат друг друга чему угодно. |
Some like feeling superior to other people. I, on the other hand, am above such base attitudes. | Некоторые любят ощущать своё превосходство над другими, а вот я выше столь низменных проявлений чувств. |
And the first was, I'd ask other people Do you like it? Yes. | А первый вопрос я задавал другим людям Вам нравится? Да . |
The other people around here... why don't they help themselves like you've done? | Джет, остальные люди, почему они не пытаются улучшить свою жизнь, как ты, например? |
Like priest, like people. | Каков поп, таков и приход. |
Like priest, like people. | Каков священник, такова и паства. |
I dislike cruelty, even cruelty to other people, and should therefore like to see all cruel people exterminated. | Я не люблю жестокость, даже и к другим людям, и потому был бы не против всех жестоких людей уничтожить. |
I don't like your movie. It's just people punching each other in the face. | Не люблю я твоё кино. Сплошной мордобой. |
But all he wanted was to just live a comfortable life, like other people. | Всё, чего он хотел, это спокойно жить, как и другие люди. |
Maybe a little bit like that in other words, people who are early adopters. | Возможно, похоже иными словами, люди, которые были ранними последователями. |
I can't understand why he can't do his work at daytime like other people. | И почему он не может работать днем, как все другие люди... |
To serve other people, not to manipulate other people. | Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. |
Other People | Другие люди |
Other people. | Люди вокруг. |
Other people? | Остальные? |
Other people? | Ваши родственники? |
Because people tend to like people who are like them. | Потому что людям нравятся те, кто похож на них. |
Giving things to other people can actually make people want to play the game more because it feels like fun. | Предоставление вещи другие люди действительно могут сделать люди хотят играете в эту игру больше, потому что он чувствует, как весело. |
There are a lot of people around that would like to see lots of other people die a fast death. | Есть много людей желающих увидеть, как много других людей умрут быстрой смертью. |
... That's the other thing people like He's a real character, not a character with superpowers. | В игре World of Warcraft, есть персонаж Харрисон Джонс, прототипами которого и послужили Индиана Джонс и Харрисон Форд. |
When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks. | Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит. |
Related searches : Other People - Like Any Other - Like None Other - Like No Other - Like-minded People - People Like Her - For People Like - People Like Themselves - Like Many People - People Like Us - People Like You - Like Most People - People Like This - For Other People