Translation of "best interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I believed it in his best interest.
Я верил, что это в его интересах.
It's in your best interest to just confess.
В ваших интересах признаться.
All this is not in our best interest.
Ты прав, Раймондо.
An investment in knowledge always pays the best interest.
Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.
They can only act in their own best interest.
Другие люди не могут иметь ваш лучший интерес в сердце, поэтому когда мы думаем что мы страдаем, когда они нас любят, это лож к которую мы выбираем верить.
It is impossible for anyone to act in your best interest.
Они могут действовать только в своих лучших интересах.
Building a more peaceful and prosperous world is in everyone's best interest.
Построение более мирного и преуспевающего мира в лучших интересах каждого.
And lost interest with him, and went back to what she does best.
Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего.
They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest.
Они не нуждаются в лицемерных уроках о том, что лучше отвечает их интересам.
Fundamentalists believe that markets tend towards equilibrium and the common interest is best served by allowing participants to pursue their self interest.
Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам.
Is our keeping companion animals in their best interest, or are we exploiting them?
Наши держащие сопутствующие животные в их лучшем интересе, или мы эксплуатируем их?
International legal protection was not only in the interest of refugees but was also in the best interest of States and their security.
Международная правовая защита обеспечивается не только в интересах беженцев, но и в интересах государств и их безопасности.
If I didn't have your best interest at heart, you think I'd waste time arguing?
Слушай, не заботься я о твоих интересах,..
Naive as he was, he thought that the agent would only act in his best interest.
Он думал, что агент будет действовать только в его интересах.
They're more likely to delay choosing procrastinate even when it goes against their best self interest.
Избыток выбора замедляет принятие решений, откладывает их, даже если это идёт вразрез с личными интересами.
As Secretary General Kofi Annan has repeatedly noted, in this globalized, interrelated world, it is the collective interest that is often in our best national interest.
Как неоднократно отмечал Генеральный секретарь Кофи Аннан, в этом глобальном и взаимозависимом мире коллективные интересы зачастую соответствуют нашим высшим национальным интересам.
That is, they are just trying to do what they think is in their own best interest.
Так и есть, они просто пытаются делать то, что они думают, наиболее выгодно для них.
With time for a two state solution quickly running out, a speedy settlement is in everyone's best interest.
Поскольку время, отведенное на двустороннее урегулирование, быстро заканчивается, скорейшее разрешение ситуации в лучших интересах всех.
Would they have the political courage to act now in the best long term interest of their people?
Хватило бы им политического мужества действовать сегодня в долгосрочных интересах своего народа?
The principle of the best interest of the child is the basis for resolving matters relating to adoption.
Принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка служит основой при решении вопроса об усыновлении.
(c) Ensure that trials take place as soon as practical, unless delays are in the child's best interest.
c) обеспечения скорейших практически возможных сроков судебного разбирательства, за исключением случаев, когда продление таких сроков отвечает наилучшим интересам ребенка.
Its indiscriminate use however suggests inadequate procurement planning, which is not in the best interest of the Organization.
Вместе с тем его беспорядочное использование указывает на ненадлежащее планирование закупок, что не отвечает высшим интересам Организации.
The good news is it's fixable, and it's in everyone's best interest to work together to fix it.
Но хорошо то, что это можно исправить, и в общих интересах сделать это вместе.
The Muslim interest in democracy is best understood through a clear perception of the reality of how Muslims live.
Интерес мусульман к демократии можно наилучшим образом понять, имея ясное представление о реальности, в которой живут мусульмане.
The patriotic choice the national interest has always consisted in crafting domestic policies that best take advantage of globalization.
Патриотический выбор то есть национальные интересы всегда состоял в разработке внутренней политики, которая наилучшим образом воспользовалась бы преимуществами глобализации.
Public interest versus private interest
с) Общественные интересы и частные интересы
Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company.
Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании.
the time has come to acknowledge that national interests are best resolved by acting in the global interest and solidarity.
настало время признать, что национальные интересы лучше всего решаются с точки зрения глобальных интересов и солидарности.
He always has the park's best interest in mind and struggles to boost the dwindling tourism numbers by any means.
Интересы парка для него всегда на первом месте, он изо всех сил пытается повысить сокращающееся количество туристов, посещающих парк.
After long and serious study... we suggest in the interest of our beloved country... a 5050 settlement as best solution.
В результате долгого и серьезного изучения вопроса... мы пришли к выводу, что в интересах нашей любимой родины... лучшим решением будет поделить ценности пополам.
She never gives her love, but only lends it on the best security... and at the highest rate of interest.
Она не дарит любовь, а одалживает при надежной страховке и под большие проценты.
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
Although citizenship can identify some populations of interest, it was recognized that it is not the best variable to measure integration.
Хотя по гражданству можно определить некоторые представляющие интерес группы населения, было признано, что этот показатель не является оптимальной переменной для измерения интеграции.
It is our firm view that the early entry into force of the Convention is in the best interest of all.
Мы твердо считаем, что скорейшее вступление в силу Конвенции полностью отвечает интересам всех нас.
Public interest is greater than individual interest.
Общественный интерес гораздо важнее индивидуального.
Interest
Проценты
Interest
ПроцентыCategory name
Interest.
Проценты.
Interest.
Ппроценты.
For emerging markets, the best way forward is to correct the incentives for interest rate arbitrage at the source of capital flows.
Для развивающихся рынков лучший способ корректировка стимулирования для арбитража по процентным ставкам там, где находится источник потоков капитала.
My best guess is that when global uncertainty fades and global growth picks up, global interest rates will start to rise, too.
Наиболее вероятным мне представляется, что, когда глобальная неопределенность начнет уменьшаться и возобновится мировой экономический рост, мировые процентные ставки тоже начнут повышаться.
Much greater and more rapid reduction of official interest rates may at best affect how long and protracted the downturn will be.
Гораздо более значительное и быстрое понижение официальных процентных ставок может в лучшем случае повлиять на то, насколько затяжным будет этот спад.
He developed a particular interest in Roman civilization since it was the best known in the environment in which he grew up.
Он развил в себе определённый интерес к Римской цивилизации, поскольку она была наиболее известна в том месте, где он вырос.
Is it different if I think my opponent is rational and does something that is in his or her own best interest?
Различные если я думаю мой оппонент это рациональный и делает то, что находится в его или ее собственным интересам?
They cut out the middleman, they cut out their agencies and said, Maybe these agencies don't have my best interest in mind.
Они убрали посредника, они убрали агентства, сказав, что может быть, у этих агентств в голове совсем не наши интересы.

 

Related searches : Your Best Interest - Own Best Interest - Best Interest For - Best Positioned - Best Evidence - Best Talent - Best Dressed - Best Matching - Best Advice - Best Manner - Is Best - Knows Best