Translation of "best interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Best interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believed it in his best interest. | Я верил, что это в его интересах. |
It's in your best interest to just confess. | В ваших интересах признаться. |
All this is not in our best interest. | Ты прав, Раймондо. |
An investment in knowledge always pays the best interest. | Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль. |
They can only act in their own best interest. | Другие люди не могут иметь ваш лучший интерес в сердце, поэтому когда мы думаем что мы страдаем, когда они нас любят, это лож к которую мы выбираем верить. |
It is impossible for anyone to act in your best interest. | Они могут действовать только в своих лучших интересах. |
Building a more peaceful and prosperous world is in everyone's best interest. | Построение более мирного и преуспевающего мира в лучших интересах каждого. |
And lost interest with him, and went back to what she does best. | Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего. |
They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest. | Они не нуждаются в лицемерных уроках о том, что лучше отвечает их интересам. |
Fundamentalists believe that markets tend towards equilibrium and the common interest is best served by allowing participants to pursue their self interest. | Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам. |
Is our keeping companion animals in their best interest, or are we exploiting them? | Наши держащие сопутствующие животные в их лучшем интересе, или мы эксплуатируем их? |
International legal protection was not only in the interest of refugees but was also in the best interest of States and their security. | Международная правовая защита обеспечивается не только в интересах беженцев, но и в интересах государств и их безопасности. |
If I didn't have your best interest at heart, you think I'd waste time arguing? | Слушай, не заботься я о твоих интересах,.. |
Naive as he was, he thought that the agent would only act in his best interest. | Он думал, что агент будет действовать только в его интересах. |
They're more likely to delay choosing procrastinate even when it goes against their best self interest. | Избыток выбора замедляет принятие решений, откладывает их, даже если это идёт вразрез с личными интересами. |
As Secretary General Kofi Annan has repeatedly noted, in this globalized, interrelated world, it is the collective interest that is often in our best national interest. | Как неоднократно отмечал Генеральный секретарь Кофи Аннан, в этом глобальном и взаимозависимом мире коллективные интересы зачастую соответствуют нашим высшим национальным интересам. |
That is, they are just trying to do what they think is in their own best interest. | Так и есть, они просто пытаются делать то, что они думают, наиболее выгодно для них. |
With time for a two state solution quickly running out, a speedy settlement is in everyone's best interest. | Поскольку время, отведенное на двустороннее урегулирование, быстро заканчивается, скорейшее разрешение ситуации в лучших интересах всех. |
Would they have the political courage to act now in the best long term interest of their people? | Хватило бы им политического мужества действовать сегодня в долгосрочных интересах своего народа? |
The principle of the best interest of the child is the basis for resolving matters relating to adoption. | Принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка служит основой при решении вопроса об усыновлении. |
(c) Ensure that trials take place as soon as practical, unless delays are in the child's best interest. | c) обеспечения скорейших практически возможных сроков судебного разбирательства, за исключением случаев, когда продление таких сроков отвечает наилучшим интересам ребенка. |
Its indiscriminate use however suggests inadequate procurement planning, which is not in the best interest of the Organization. | Вместе с тем его беспорядочное использование указывает на ненадлежащее планирование закупок, что не отвечает высшим интересам Организации. |
The good news is it's fixable, and it's in everyone's best interest to work together to fix it. | Но хорошо то, что это можно исправить, и в общих интересах сделать это вместе. |
The Muslim interest in democracy is best understood through a clear perception of the reality of how Muslims live. | Интерес мусульман к демократии можно наилучшим образом понять, имея ясное представление о реальности, в которой живут мусульмане. |
The patriotic choice the national interest has always consisted in crafting domestic policies that best take advantage of globalization. | Патриотический выбор то есть национальные интересы всегда состоял в разработке внутренней политики, которая наилучшим образом воспользовалась бы преимуществами глобализации. |
Public interest versus private interest | с) Общественные интересы и частные интересы |
Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company. | Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании. |
the time has come to acknowledge that national interests are best resolved by acting in the global interest and solidarity. | настало время признать, что национальные интересы лучше всего решаются с точки зрения глобальных интересов и солидарности. |
He always has the park's best interest in mind and struggles to boost the dwindling tourism numbers by any means. | Интересы парка для него всегда на первом месте, он изо всех сил пытается повысить сокращающееся количество туристов, посещающих парк. |
After long and serious study... we suggest in the interest of our beloved country... a 5050 settlement as best solution. | В результате долгого и серьезного изучения вопроса... мы пришли к выводу, что в интересах нашей любимой родины... лучшим решением будет поделить ценности пополам. |
She never gives her love, but only lends it on the best security... and at the highest rate of interest. | Она не дарит любовь, а одалживает при надежной страховке и под большие проценты. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
Although citizenship can identify some populations of interest, it was recognized that it is not the best variable to measure integration. | Хотя по гражданству можно определить некоторые представляющие интерес группы населения, было признано, что этот показатель не является оптимальной переменной для измерения интеграции. |
It is our firm view that the early entry into force of the Convention is in the best interest of all. | Мы твердо считаем, что скорейшее вступление в силу Конвенции полностью отвечает интересам всех нас. |
Public interest is greater than individual interest. | Общественный интерес гораздо важнее индивидуального. |
Interest | Проценты |
Interest | ПроцентыCategory name |
Interest. | Проценты. |
Interest. | Ппроценты. |
For emerging markets, the best way forward is to correct the incentives for interest rate arbitrage at the source of capital flows. | Для развивающихся рынков лучший способ корректировка стимулирования для арбитража по процентным ставкам там, где находится источник потоков капитала. |
My best guess is that when global uncertainty fades and global growth picks up, global interest rates will start to rise, too. | Наиболее вероятным мне представляется, что, когда глобальная неопределенность начнет уменьшаться и возобновится мировой экономический рост, мировые процентные ставки тоже начнут повышаться. |
Much greater and more rapid reduction of official interest rates may at best affect how long and protracted the downturn will be. | Гораздо более значительное и быстрое понижение официальных процентных ставок может в лучшем случае повлиять на то, насколько затяжным будет этот спад. |
He developed a particular interest in Roman civilization since it was the best known in the environment in which he grew up. | Он развил в себе определённый интерес к Римской цивилизации, поскольку она была наиболее известна в том месте, где он вырос. |
Is it different if I think my opponent is rational and does something that is in his or her own best interest? | Различные если я думаю мой оппонент это рациональный и делает то, что находится в его или ее собственным интересам? |
They cut out the middleman, they cut out their agencies and said, Maybe these agencies don't have my best interest in mind. | Они убрали посредника, они убрали агентства, сказав, что может быть, у этих агентств в голове совсем не наши интересы. |
Related searches : Your Best Interest - Own Best Interest - Best Interest For - Best Positioned - Best Evidence - Best Talent - Best Dressed - Best Matching - Best Advice - Best Manner - Is Best - Knows Best