Translation of "best supportive care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Best supportive care - translation : Care - translation : Supportive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The best care for your health | Самое лучшее для вашего здоровья |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию. |
Best encouragement ever... No need to make a big deal, just be supportive and move on. | Лучшая поддержка, которую можно было представить Не стоит делать из мухи слона, нужно просто поддержать и идти дальше. |
He'll get the best of care, so don't worry. | О нем отлично позаботятся, не волнуйтесь. |
Supportive international frameworks. | Благоприятные международные рамки. |
Palliative care The best way to die... _BAR_ Le Devoir | Паллиативная помощь лучший способ умереть... _BAR_ Долг |
The women are very supportive. | Женщины очень отзывчивы. |
How supportive he could be. | Как поддерживать он может быть. |
Quality of life trials (supportive care trials) explore ways to improve comfort and the quality of life for individuals with a chronic illness. | Исследования качества жизни (quality of life trials) проводятся, чтобы изучить способы повышения качества жизни пациентов, страдающих хроническими заболеваниями. |
The Alberta Child Care Accreditation Program focuses on improving standards and promoting excellence in child care and helping parents choose the best child care for their children. | Программа провинции Альберта по аккредитации детских учреждений направлена на повышение стандартов и распространение передового опыта в сфере ухода за детьми, а также оказание помощи родителям в выборе лучших детских учреждений для своих детей. |
Who are we to decide that poor people cannot get the best care? | Кто мы такие, чтобы решать, что бедные люди не могут получить самую лучшую медицинскую помощь? |
Uncoordinated care today is expensive at best, and it is deadly at worst. | Некоординированная помощь сегодня в лучшем случае дорога и убийственна в худшем. |
She's in a very supportive environment. | Она растёт в очень благоприятной среде. |
Others were openly supportive of Kolbayev | Другие открыто поддержали Кольбаева |
I was trying to be supportive. | Я старался оказывать поддержку. |
I was trying to be supportive. | Я старалась оказывать поддержку. |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Создание основ для установления хороших производственных отношений. |
We would be supportive of that. | Мы бы подержали это. |
By empowering women, the whole family is lifted up and, in a supportive rather than a colonizing way, Europeanized in the best sense. | Вследствие наделения женщин полномочиями, воодушевляется вся семья, чувствуя по отношени к себе поддержку, а не колониальный подход, семья европеизируется в подлинном смысле слова. |
The Czech Republic is a Safe Place Where You Will Receive the Best Care | Чешская Республика является безопасным местом, где вы получите наилучший медицинский уход |
I don t expect people s reactions to me taking off the hijab in Egypt people I know to be positive or supportive or we could care less. | Я не ожидаю, что, если я сниму хиджаб в Египте, реакция людей, которых я знаю, будет положительной, не ожидаю, что они могут поддержать меня или хотя бы не обратить внимание. |
Tom told me how supportive you were. | Том рассказал мне, каким участливым ты был. |
We must remain united and mutually supportive. | Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
He has been very supportive of me. | Он меня очень поддерживает. |
Daddy had the best care money could buy, and he seemed happy despite it all. | У папы был лучший уход, который можно было купить за деньги, и не смотря на все, он казался счастливым. |
To ensure proper care for infected and affected victims, a supportive social and legal environment has been created to address the issues of STDs and HIV AIDS. | Для обеспечения надлежащего медицинского обслуживания инфицированных и больных в целях решения проблем заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), и ВИЧ СПИДа создана благоприятная социальная и правовая среда. |
France s education and health care systems, despite difficulties, are still among the best in the world. | Французская система образования и здравоохранения, несмотря на трудности, остается в числе самых лучших в мире. |
So Archie splits the men under his care as best he can into two equal groups. | Арчи разделил своих пациентов на две равные группы. |
The people in Cuba are ever more supportive | Жители Кубы оказывают еще большую поддержку... |
Not everyone is so supportive of her actions. | Не все так поддерживают её действия. |
The Korean public is generally supportive of Ahn. | Корейская общественность в целом поддерживает Виктора Ана. |
Trade and aid measures should be mutually supportive. | Меры в области торговли и меры по оказанию помощи должны носить взаимодополняющий характер. |
Indeed, we are entirely supportive of those efforts. | Мы полностью поддерживаем такие усилия. |
A supportive international environment is clearly also required. | Также необходима и благоприятная международная обстановка. |
(b) be cost effective, economical and financially supportive | b) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
Priority areas of action could possibly include documentation of best practices indicator development and promoting policies and programmes supportive of the principles of the right to water. | К числу возможных приоритетных мер можно отнести документальное оформление передовых методов практической деятельности разработку показателей пропаганду стратегий и программ, разработанных с учетом принципов права на водные ресурсы. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Его воспитали заботливые и неравнодушные родители. |
I gave you a supportive pat again and again. | Я снова и снова нежно тебя похлопываю. |
Many young people were also supportive of the protest | Свистки использованы протестующими как символ их борьбы с коррупцией |
His family was supportive of his interest in poetry. | В семье поддерживали интерес Робинсона Джефферса к поэзии. |
The United Nations is fully supportive of such dialogue. | Организация Объединенных Наций в полной мере поддерживает такой диалог. |
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive. | Европейские, русские и многие другие лидеры оказывают реальную поддержку. |
International efforts were needed to create a supportive environment. | Что касается международного уровня, то речь идет о создании вспомогательной структуры. |
Related searches : Supportive Care - Cancer Supportive Care - Supportive Cancer Care - Intensive Supportive Care - Best Possible Care - Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture