Translation of "supportive treatment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Supportive - translation : Supportive treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию. |
Supportive international frameworks. | Благоприятные международные рамки. |
The women are very supportive. | Женщины очень отзывчивы. |
How supportive he could be. | Как поддерживать он может быть. |
She's in a very supportive environment. | Она растёт в очень благоприятной среде. |
Others were openly supportive of Kolbayev | Другие открыто поддержали Кольбаева |
I was trying to be supportive. | Я старался оказывать поддержку. |
I was trying to be supportive. | Я старалась оказывать поддержку. |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Создание основ для установления хороших производственных отношений. |
We would be supportive of that. | Мы бы подержали это. |
Tom told me how supportive you were. | Том рассказал мне, каким участливым ты был. |
We must remain united and mutually supportive. | Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
Be cost effective, economical and financially supportive | ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
He has been very supportive of me. | Он меня очень поддерживает. |
The people in Cuba are ever more supportive | Жители Кубы оказывают еще большую поддержку... |
Not everyone is so supportive of her actions. | Не все так поддерживают её действия. |
The Korean public is generally supportive of Ahn. | Корейская общественность в целом поддерживает Виктора Ана. |
Trade and aid measures should be mutually supportive. | Меры в области торговли и меры по оказанию помощи должны носить взаимодополняющий характер. |
Indeed, we are entirely supportive of those efforts. | Мы полностью поддерживаем такие усилия. |
A supportive international environment is clearly also required. | Также необходима и благоприятная международная обстановка. |
(b) be cost effective, economical and financially supportive | b) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении |
No, her mind needs treatment. Treatment? | Нет, её разуму требуется лечение. |
He was raised by very supportive and interested parents. | Его воспитали заботливые и неравнодушные родители. |
I gave you a supportive pat again and again. | Я снова и снова нежно тебя похлопываю. |
Many young people were also supportive of the protest | Свистки использованы протестующими как символ их борьбы с коррупцией |
His family was supportive of his interest in poetry. | В семье поддерживали интерес Робинсона Джефферса к поэзии. |
The United Nations is fully supportive of such dialogue. | Организация Объединенных Наций в полной мере поддерживает такой диалог. |
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive. | Европейские, русские и многие другие лидеры оказывают реальную поддержку. |
International efforts were needed to create a supportive environment. | Что касается международного уровня, то речь идет о создании вспомогательной структуры. |
The data isn't terribly supportive of money buying happiness. | Данные не очень то подтверждают тезис о том, что счастье можно купить. |
She's supportive when other people talk about their mistakes. | Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках. |
This is before treatment and after treatment. | ƒо лечени и после. |
Treatment, | Лечение, |
Implementing that system has depended heavily on a supportive America. | Применение этой системы в значительной степени опиралось на поддержку Америки. |
Creating a collective, healthy and supportive culture in Deaf Can! | Цель Deaf Can! |
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment | ЮНИСЕФ продолжит усилия по упрощению и согласованию политики и процедур в области людских ресурсов в контексте реформы Организации Объединенных Наций. |
The global programme framework consists of three mutually supportive components. | Глобальная программа состоит из трех взаимодополняющих компонентов. |
... including the importance of mutually supportive trade and environment policies. | ..., включая значение обеспечивающей взаимную поддержку политики в области торговли и окружающей среды. |
These two approaches are closely linked and are mutually supportive. | Указанные два подхода тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга. |
Today we are seeing many types of caring, supportive families. | Сегодня нам известны различные типы любящих и заботливых семей. |
Supportive action should be something shared, something creative and innovative. | Деятельность по ее поддержке должна быть совместной, творческой и новаторской. |
Online, they found those supportive communities that allowed for that. | Онлайн они нашли те поддерживающие сообщества, которые позволили это. |
And that just become more responsive and collaborative and supportive. | И это просто становится более гибким, совместным и поддерживающим. |
Who just have been infinitely supportive from start to finish. | Кто просто были бесконечно поддерживают от начала до конца. |
Related searches : Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive - Supportive Culture - Supportive Work - More Supportive - Being Supportive - Supportive Role - Supportive Attitude - Supportive Data