Translation of "between other things" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Between other things - translation : Other - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other things? | Остальное? |
Other things? | Что же? |
What other things? | О чем, например? |
Among other things. | И не только об этом. |
And other things... | И другие вещи... |
And other things. | Нет, я не об этом. |
All things broken between you | Все вещей нарушен между вами |
Capitalism is, among other things, a struggle between individual people over the control of scarce resources. | Капитализм, помимо всего прочего, является борьбой между отдельными людьми за обладание ограниченными ресурсами. |
A few other things. | Вот ещё пара вещиц. |
We hear other things. | Вокруг слишком много звуков. |
Among other things, gold. | Что у них на борту? |
Like the other things. | Как и о прочем. |
There's still other things. | Есть еще и другое. |
Think on other things! | Подумай о вечном! |
Think on other things. | Подумай о вечном. |
No, them other things. | Нет, тех штук. |
No... them other things. | Нет... тех штук. |
Yes, and other things. | ! Да! И многое другое... |
Other things could have happened. | Могли бы произойти другие события. |
Grain involved in other things. | Зерно участие в других вещах. |
There are many other things. | Есть еще много других. |
You find the other things. | Вы найдите всё остальное. |
Now I do other things. | Теперь я занимаюсь другими вещами |
Distinction between the way things are and the way things should be. | Различие в текущем положении дел и в том, как должно быть. |
There's no connection between the two things. | Одно с другим никак не связано. |
There's no difference between things I'm studying. | Нет разницы между тем, что я изучаю. |
It's a relationship between those two things. | Отношение между этими двумя газами. |
That nothing can change things between us, | Что между нами ничего не изменится. |
But Europe can do other things. | Но Европа может сделать кое что другое. |
But other things were not equal. | Остальные условия, однако, равными не были. |
Among other things, the article cites | Среди прочего, в статье говорится |
I was thinking about other things. | Я думал о другом. |
We have other things to do. | У нас есть другие дела. |
We've been busy doing other things. | Мы были заняты другими делами. |
SSH, sessions, envars, other fun things. | SSH, сеансы, переменные окружения, и другие забавные штуки |
And we're looking for other things. | Мы заинтересованы и в другой помощи. |
So all other things are equal. | Итак, все прочие условия равны. |
So, ceteris means all other things. | Итак, ceteris paribus означает все прочие условия . |
Other things are good to do | Те вещи хорошо делать |
But you also learn other things. | Но также вы учитесь и другим вещам. |
But you think about other things. | Но и о многих других вещах. |
Yeah, clearly, Instagram or other things. | ДЖЕЙСОН Да. Очевидно, Instagram или другие компании. |
Anyway, you find other things, too. | В прочёсе обнаруживаются и другие вещи. |
We have other things to do. | У нас много другой работы . |
So what about the other things. | Теперь о прочих частях. |
Related searches : Other Things - Some Other Things - Other Things Than - Other Things Equal - Besides Other Things - Among Other Things, - And Other Things - Beside Other Things - Many Other Things - Amongst Other Things - Amon Other Things - Between Each Other