Translation of "bitterly resented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bitterly. | Очень стыдно. |
I resented his superiority. | Меня задевало его превосходство. |
I resented his superiority. | Меня раздражало его превосходство. |
Levin sighed bitterly. | Левин с огорчением вздохнул. |
Dilovar jokes bitterly | Диловар горько шутит |
She wept bitterly. | Она горько плакала. |
She cried bitterly. | Она горько плакала. |
Tom cried bitterly. | Том горько плакал. |
He wept bitterly. | Он горько плакал. |
I'm bitterly disappointed. | Я страшно разочарован. |
I was bitterly disappointed. | Я был горько разочарован. |
Tom was bitterly disappointed. | Том был горько разочарован. |
I resented her from the first. | Сперва я на неё обижалась. |
One anonymous user commented bitterly | Один анонимный пользователь горько написал |
The winters were bitterly cold. | Зимы были очень холодными. |
It was bitterly cold outside. | На улице было дико холодно. |
It was bitterly cold outside. | На улице было жутко холодно. |
It was bitterly cold outside. | Снаружи был жуткий холод. |
It was bitterly cold outside. | Снаружи был дикий холод. |
He bitterly ridiculed ... ces Anglais. | Вместе с ними он горячо приветствовал революцию. |
Cameron s remarks were deeply resented in Pakistan. | Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане. |
I know what he resented is low position. | Я знаю, он возмущался своим низким положением. |
I gathered she resented you knowing anybody else. | Мне показалось она обиделась на тебя, или на когото ещё. |
It was bitterly cold in Boston. | В Бостоне был жуткий холод. |
He went out, and wept bitterly. | И, выйдя вон, горько заплакал. |
He used to say rather bitterly | Он привык говорить довольно резко. |
Your fans will be bitterly disappointed. | Но твои поклонники очень расстроятся. |
The bride greatly resented being left at the church. | Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря. |
The bride greatly resented being left at the church. | Невеста ужасно обиделась, что её бросили у алтаря. |
The bride greatly resented being left at the church. | Невесте было очень обидно оказаться брошенной у алтаря. |
The bride highly resented being dumped at the altar. | Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря. |
And in the end I just resented being either. | В итоге, я отказалась от обоих. |
But I always felt they resented my being there. | Но я чувствовала, что они возмущены моим пребыванием там. |
There is something bitterly ironic in this. | В этом есть некоторая горькая ирония. |
The other confession made her weep bitterly. | Другое же признание заставило ее горько плакать. |
Yesterday I saw a man crying bitterly. | Вчера я видел мужчину, который горько плакал. |
He will repent bitterly for defying me. | Он горько пожалеет, что бросил мне вызов. |
And Peter went out, and wept bitterly. | И, выйдя вон, горько заплакал. |
But do they not often suffer bitterly? | Но прекратились ли их страданья? |
Remember when we resented vacations because they interrupted our work? | Помнишь, когда мы возмущались каникулами, потому, что... они прерывали нашу работу? |
Japanese and American forces were still fighting bitterly. | Японские и американские войска по прежнему ожесточённо сражались. |
I sat before the mirror and wept bitterly. | Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд. |
The woman weeped bitterly, but could do nothing. | Горько плакала женщина, да делать нечего. |
If the cost is borne by the taxpayer, it is resented. | Если платить за это приходится налогоплательщику, то он начинает возмущаться. |
Ever since, this concession has been resented by other member states. | С тех пор другие государства члены возмущаются по поводу этой уступки. |
Related searches : Bitterly Contested - Complained Bitterly - Bitterly Opposed - Bitterly Cold - Bitterly Disappointed - Bitterly Divided - Weep Bitterly - Bitterly Ironic