Translation of "bitterly divided" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bitterly.
Очень стыдно.
Levin sighed bitterly.
Левин с огорчением вздохнул.
Dilovar jokes bitterly
Диловар горько шутит
She wept bitterly.
Она горько плакала.
She cried bitterly.
Она горько плакала.
Tom cried bitterly.
Том горько плакал.
He wept bitterly.
Он горько плакал.
I'm bitterly disappointed.
Я страшно разочарован.
I was bitterly disappointed.
Я был горько разочарован.
Tom was bitterly disappointed.
Том был горько разочарован.
Did she create a new economic dynamism, or did she leave the United Kingdom bitterly divided, more unequal, and less cohesive than before?
Создала ли она новый экономический динамизм или же бросила Великобританию разделенной, с бòльшим неравенством и меньшей сплоченностью, нежели раньше?
I mean, the press in Ivory Coast was bitterly divided it was compared to the media in Rwanda before the genocide so imagine.
Я имею ввиду, что пресса в Кот д'Ивуаре была противоречива. Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида. Так что представьте себе.
One anonymous user commented bitterly
Один анонимный пользователь горько написал
The winters were bitterly cold.
Зимы были очень холодными.
It was bitterly cold outside.
На улице было дико холодно.
It was bitterly cold outside.
На улице было жутко холодно.
It was bitterly cold outside.
Снаружи был жуткий холод.
It was bitterly cold outside.
Снаружи был дикий холод.
He bitterly ridiculed ... ces Anglais.
Вместе с ними он горячо приветствовал революцию.
It was bitterly cold in Boston.
В Бостоне был жуткий холод.
He went out, and wept bitterly.
И, выйдя вон, горько заплакал.
He used to say rather bitterly
Он привык говорить довольно резко.
Your fans will be bitterly disappointed.
Но твои поклонники очень расстроятся.
There is something bitterly ironic in this.
В этом есть некоторая горькая ирония.
The other confession made her weep bitterly.
Другое же признание заставило ее горько плакать.
Yesterday I saw a man crying bitterly.
Вчера я видел мужчину, который горько плакал.
He will repent bitterly for defying me.
Он горько пожалеет, что бросил мне вызов.
And Peter went out, and wept bitterly.
И, выйдя вон, горько заплакал.
But do they not often suffer bitterly?
Но прекратились ли их страданья?
An already bad situation marked by deadlock and vitriol is likely to worsen, and the world should not expect much leadership from a bitterly divided United States.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Японские и американские войска по прежнему ожесточённо сражались.
I sat before the mirror and wept bitterly.
Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд.
The woman weeped bitterly, but could do nothing.
Горько плакала женщина, да делать нечего.
We know, bitterly, better than others in this respect.
Мы на своем горьком опыте знаем это лучше других.
N. Durov bitterly wrote that this was simply a pretext
Дуров с горечью написал, что это был просто предлог
It divided, and it's remained divided ever since.
Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Behold, their valiant ones cry outside the ambassadors of peace weep bitterly.
Вот, сильные их кричат на улицах послы для мирагорько плачут.
Bolivia Divided
Разделённая Боливия
Divided how?
И как поделим?
She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly.
И была она в скорби души, и молилась Господу, и горько плакала,
Some consequence, yet hanging in the stars, Shall bitterly begin his fearful date
Некоторые следствие, еще висит в звездах, Должен с горечью начал свой страшный день
But I didn't know anything! I found her weeping bitterly in the garden.
А я ничего не знал и вдруг гляжу, она сидит в саду и горько плачет.
They then bitterly complained to their people about Brussels bureaucrats and their undemocratic ways.
А затем горько жаловались своему народу на брюссельских бюрократов и их недемократические замашки.
The two brothers fought bitterly for her affections and ended up killing each other.
два братья воевали за свою любовь и в конечном итоге убили друг друга.
Behold, their valiant ones shall cry without the ambassadors of peace shall weep bitterly.
Вот, сильные их кричат на улицах послы для мирагорько плачут.

 

Related searches : Bitterly Contested - Bitterly Resented - Complained Bitterly - Bitterly Opposed - Bitterly Cold - Bitterly Disappointed - Weep Bitterly - Bitterly Ironic - Are Divided - Divided Loyalty - Divided Attention - Divided Loyalties