Translation of "black veil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Black Veil Brides (2006 2009 present) In September 2009 Black Veil Brides signed with the independent label StandBy Records.
В сентябре 2009 года Black Veil Brides подписали контракт с независимым лейблом StandBy Records .
She was in her room in front of a mirror, with a black hat on... pinning a black veil to it.
Мерила у зеркала чёрную шляпку с вуалью,..
Oh, that s what scares you? she says, pointing to the black veil. Don t worry, it s a convertible.
О, вас пугает это?, говорит она, указывая на чёрную вуаль. Не волнуйся, это снимается .
My veil.
Моя вуаль.
The Veil Wars
Покрывальные войны
Veil of Death
Зелье смерти
With white veil?
С белой фатой?
And your veil.
И вуалетку тоже.
because that is such a thin veil, Translation and behind this veil
Потому что это такая тонкая завеса, и позади этой завесы
Confused by the Veil
Сбитые с толку чадрой
My veil. Oh, dear.
Моя вуаль.
It ain't a veil.
ну явно не вуаль.
Where is my veil?
Где моя вуаль?
Touching a mighty veil.
Коснуться могучей завесы.
Women should use the veil
Женщины должны носить вуаль
Between them is a veil.
Между ними будет изгородь, а на Оградах будут люди, которые распознают каждого из них по их признакам. Они воззовут к обитателям Рая Мир вам!
Between them is a veil.
И между теми и другими (водружена) завеса будет.
quot Conditions of wearing veil
Положения о ношении паранджи
On June 11, 2013 Black Veil Brides released the Wretched and Divine Ultimate Edition containing three exclusive tracks Revelation , Victory Call and Let You Down along with the Legion of the Black DVD included.
11 июня Black Veil Brides выпустили Wretched and Divine Ultimate Edition содержащий в себе три эксклюзивных трека Revelation , Victory Call и Let You Down вместе с Legion of the Black на DVD.
It was also reported that wearing a black veil covering the whole face with the exception of the eyes was declared obligatory in Khuzestan province.
В остане Хузестан объявлено обязательным ношение черной сетки, закрывающей все лицо, за исключением глаз.
The veil must not be thin.
Паранджа не должна быть тонкой.
'TIS BUT A NEW VEIL, SIR.
Это всего лишь новая вуаль, сэр.
until tears veil your eyes.
пока глаза ваши не застелет слезами.
A veil hiding the last, big mystery.
Завесы, скрывающей последнюю, великую тайну.
Tours The band has toured with Despised Icon, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black.
Группа часто отправляется в турне с такими группами, как Despised Icon, Parkway Drive, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising и As Blood Runs Black, Impending Doom .
On May 2, Black Veil Brides had this to announce As of today, we have officially began recording our new album which will be released on October 30th!
2 мая Black Veil Brides объявили На сегодняшний день мы официально начали запись нашего нового альбома, который будет выпущен 30 октября.
Black boots, black coat, black bag...
Черные ботинки, черный плащ, черная сумка...
But does this mean 60 wear the veil?
Но означает ли это, что 60 женщин носят чадру?
If women want to wear veil let them.
Если женщины хотят носить гхунгхат, позвольте им это делать.
1. The veil must cover the whole body.
1. Паранджа должна закрывать все тело.
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you?
Да. Да, ты бы тоже хотела быть настоящей невестой.
Drop the veil. I'm in the business myself.
Прекратите притворяться.
And I got the perfect veil for you.
И у меня есть отличная вуаль для тебя.
Night envelops us in her veil of stars.
Ночь здесь, со своей вуалью. Нет, со своими звездами.
Dress in black As a black black
Это был крупнейший чёрный блок, который я видел в Монреале
You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.
и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения и будет завеса отделять вам святилище от Святаго святых.
Some one stooped down to arrange the bride's veil.
Кто то, нагнувшись, поправил шлейф невесты.
AirFrance Hostesses not willing to wear veil and pants.
Прямой рейс в Iran долго не протянет.
This bride is covering her face with a veil.
Невеста прикрывает лицо фатой.
Winners Pot Black Junior Pot Black Seniors Pot Black Celebrity Pot Black Notes References
Pot Black Junior Pot Black Senior Pot Black Celebrity Pot Black История турнира на top snooker
Mr. Justice Black and Mrs. Black The Memoirs of Hugo L. Black and Elizabeth Black.
Хьюго Блэк человек из команды Ф. Д. Рузвельта Новая и новейшая история.
It also emerged that she was the one who started the Men Should Wear the Veil event as an opposition to the women's head veil.
Также выяснилось, что именно она начала акцию Пусть мужчины носят чадру! в ответ на то, что женщины должны ходить с покрытой головой.
First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted.
Во первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять.
But, in this case, there is a veil of secrecy.
А здесь завеса тайны.
Some like to wear the veil and others do not.
Кому то из них нравится носить платок, а кому то нет.

 

Related searches : Humeral Veil - Face Veil - Body Veil - Gray Veil - Carbon Veil - Muslim Veil - Surface Veil - Bridal Veil - Glass Veil - Veil Of - Wedding Veil - Universal Veil