Translation of "blink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blink - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I'll just add a couple more. Blink. Blink. | Просто добавлю ещё парочку морганий. |
The Big Blink | Большая игра в гляделки |
Blink the icon | Подсвечивать значок |
Don't blink your eyes. | Не моргайте. |
She didn't even blink. | Она даже не моргнула. |
Newscasters blink once every second. | Ведущие новостей моргают раз в секунду. |
Make the cursor blink regularly | Курсор, мигающий постоянно |
And he wasn't going to blink. | Он смотрел, не мигая. |
Now blink right to go right. | Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо. |
Man Now blink right to go right. | Голос Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо. |
Every time you blink, it will switch. | При каждом моргании направление переключается. Верно? |
Now blink left to turn back left. | Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево. |
I think my set's on the blink. | Рация барахлит. |
The police usually blink at cars parked here. | Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили. |
He left in the blink of an eye. | Он исчез в мгновение ока. |
It happened in the blink of an eye. | Это случилось в мгновение ока. |
Blink matching tiles when first one is selected | Подсвечивать совпадающие плитки, когда выбрана одна из них. |
So this thing is going to blink, right? | Т.е. в этом случае клетки будут мерцать. Правильно? |
Nissan Nativ group of students they listen blink | Nissan Натив группа студентов они слушать мигают |
Blink if you're gonna turn, you fucking anus! | Blink Если ты собираешься в свою очередь, вы, блин, анус! |
Blink if you're gonna turn, you fucking anus! | Врубай поворотники, когда собираешься повернуть, мудила! |
Move your eyes around, blink, maybe close one eye. | Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. |
I hate the way you blink all the time. | C 00FFFF Смотреть противно, как ты всё время моргаешь. |
Keep blinking. Every time you blink it will switch. Alright? | Продолжайте моргать. При каждом моргании направление переключается. Верно? |
In the ongoing showdown over currencies, who will blink first? | Кто первый моргнёт в сегодняшней конфронтации вокруг валют? |
I saw him blink when he took off his glasses. | Я видела, как он моргал, когда снял очки. |
One of us will come back tonight, blink the headlights. | Один из нас вернется ночью, посветит фарами. |
Those people didn't have enough damp to blink their eye. | У них не хватало влаги даже на то, чтобы моргать. |
All of this has happened in the blink of an eye. | Ч.Э. |
Your Emir almost died, and you didn't even blink about it. | Вашему эмиру грозила гибель, а вы даже не почесались. |
These led s will blink when there is something you have n't seen in that tab. The led will blink slower when the only unseen messages are join, part, quit, or nickname changes. They blink faster if there are unseen regular messages. The colors are as follows | Этот индикатор мигает, когда на вкладке есть что то новое. Если это сообщения вроде join, part, quit или изменение ников, то индикатор мигает медленно. Мигание учащается при появлении новых обычных сообщений. Цвета могут быть такие |
CE All of this has happened in the blink of an eye. | Ч.Э. Все это произошло в мгновение ока, |
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. | Пожарные потушили огонь в мгновение ока. |
Other combinations are possible, for example, V8 with Blink in Google Chrome. | Иногда возможны другие комбинации, например, V8 с WebKit в Google Chrome. |
Algivdas Miskinis, Mr. Derek Blink Mr. Nicholas Maddok EC PHARE Advisors. Poland | Министр финансов Sur Femrika Street 1 ЕЕ 0100 Tallinn Tel (372) 268.36.02 268.36.16 Fax (45 30) 31.00.50 (через Данию) Советники Карл Рас муссе н Ян Рапацки (ЕС PHARE эксперты) |
No nerves. Not a tear, not even a blink of the eyes. | Никакой истерики, ни слезинки, даже глазом не моргнула. |
His career took off when he joined up with Blink 182 in 1998. | Барабанщиком blink 182 Трэвис стал в 1998 году, после ухода Скотта Рэйнора. |
But now, in the blink of an eye, the game has changed again. | А сейчас в мгновение ока правила игры изменились вновь |
If this option has a check beside it, then when you win a hand, the cards which won you the money will blink. If this option is not checked, no cards blink. | Если отмечен этот флажок, тогда выигрышная комбинация будет мигать. Если он снят, карты мигать не будут. |
He warns Sally not to look away or even blink when they are around. | Салли начинает говорить с Доктором и получается полный разговор. |
I could stare at a camera intensely for 37 seconds straight and not blink. | Я мог бы смотреть в камеру 37 секунд, не отрываясь и не моргая. |
But obviously, for the foreseeable future, all of our energy is going into Blink 182. | После возвращения Blink 182 группа ушла в бессрочный отпуск, дальнейшая её судьба до сих пор не решена. |
That's only about 2,000 human generations, the blink of an eye in an evolutionary sense. | То есть около 2 тысяч поколений назад. Это короткий миг в эволюционном понятии. |
Full of wine and hatred, Justin assembled his forces in the blink of an eye. | Налитый вином и злобой, Жюстин мгновенно стал науськивать народ. |
But if we blink now, we will lose forever the chance to eradicate an ancient disease. | Но если сейчас мы не займемся этим, шанс полного уничтожения этого древнего вируса будет утерян навсегла. |
Related searches : Eye Blink - Blink Rate - Blink Detection - Blink Reflex - Blink At - Blink First - Blink Away - Blink Pattern - Blink Light - Blink Rapidly - Blink An Eye - Blink Of Time - In A Blink - Blink Of An Eye