Translation of "both versions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It supports both versions 1.0 and version 2.0. | Стабильная версия компилятора 1.0 вышла 2 января 2007. |
Both versions fully utilises the different voice actors. | Обе версии полностью использует те же актёры, голоса. |
Both songs are cover versions of Velvet Underground songs. | Обе композиции являются кавер версиями оригинальных треков The Velvet Underground. |
Both versions look similar to the Golden Age version. | Обе версии выглядят похоже на версию Спектра Золотого Века. |
Both were disseminated in English and Indonesian language versions. | Оба они были распространены на английском и индонезийском языках. |
So these two versions of carbon are both isotopes. | Итак, эти две версии углерода, обе являются изотопами. |
Both interfaces were expanded into generic versions in .NET 2.0. | Оба интерфейса были расширены в обобщенных версиях .NET 2.0. |
The stack is available in both standard and VOIP versions. | Стек доступен в стандартной и VOIP версии. |
Both versions allow users to play 6 months into a season. | Обе версии позволяют пользователям сыграть 6 месяцев первого сезона. |
And both versions share a hatred of the Shah and his court. | Обе версии разделяют ненависть к Шаху и его двору. |
It includes graphically enhanced versions of both Far Cry Instincts and Evolution . | Он включает в себя графически расширенные версии Far Cry Instincts и Evolution . |
Both versions could be broken down into 4 loads for parachute operations. | Обе версии можно разобрать на 4 части для парашютных операций. |
Online play was included in both the PlayStation 2 and Xbox versions. | В версиях игры для PlayStation 2 и Xbox, присутствует онлайн мультиплеер. |
In versions between 2.2 and 3.0, both kinds of classes could be used. | С версии 2.6 декораторы можно использовать с классами аналогично функциям. |
Both versions have a supercharged straight six engine that produced and of torque. | Обе версии имеют рядный шестицилиндровый двигатель который выдает 335 л.с. |
I think both versions are possible, but I cannot strongly support any particular theory. | Я думаю, обе версии вполне возможны, но я не могу с полной уверенностью поддержать какую то из них. |
Both of these aircraft had engines that were less powerful than the production versions. | Оба они были оснащены менее мощными двигателями, чем серийные машины. |
It was released on May 8, 1997 in both English and Spanish language versions. | Песня вышла в виде сингла 8 мая 1997 года на английском и испанском языках. |
Or for women to show it, she has to have both versions of it. | Женщинам надо иметь сразу две мутации, чтобы болезнь проявилась. |
Both the edited and unedited versions were released on VHS and DVD in March 2002. | Обе версии фильма были выпущены на VHS и DVD в марте 2002 года. |
In the United States, the film was released in both NC 17 and R versions. | В течение последующего года фильм не мог найти дистрибутора в США. |
Versions... | Версии... |
These two versions of the Chavez years are both distorted to a certain degree by nostalgia. | Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются в известной степени ностальгией. |
GameSpot gave the game a 5.5 out of 10 for both the Wii and PS2 versions. | Сайт GameSpot оценил обе версии на 5.5 из 10 баллов. |
Both 32 bit and 64 bit versions exist and it is binary compatible with Arch Linux. | Поддерживаются как 32 bit так и 64 bit версии, совместимые с Arch Linux. |
Other Versions | Другие версии |
Protocol Versions | Версии протокола |
Versions of both new engines YF 100 and YF 77 had been successfully tested by mid 2007. | Модели двигателей YF 100 and YF 77 были успешно испытаны в середине 2007 года. |
He later used both versions in his teaching, and in 1992 posted them to the LINGUIST List. | Позже он использовал обе версии в качестве примеров в преподавании, а в 1992 году опубликовал их в LINGUIST List. |
Updates to the software are installed automatically, covering both security updates and major new versions of Office. | Новые версии ПО устанавливаются автоматически, включая и обновления безопасности, и последние версии Office. |
Versions There are currently three versions of XPath in use. | В XPath используется компактный синтаксис, отличный от принятого в XML. |
While both versions are part of the official historiography of Islamic Republic, they appeal to a different audiences. | Тогда как обе версии являются частями официальной историографии Исламской Республики, они взывают к различным аудиториям. |
In some English versions of the alphabet, one or both of these may have their standard English spelling. | В большинстве версий алфавита используются только два отличных от написания в английском языке слова Alfa и Juliett. |
It arrived in dealerships in February, and is available in both base and SS versions like the coupe. | Он прибыл в дилерские центры в феврале, и доступен как в базе, так и в SS версии как купе. |
Versions All Etoys versions are based on object oriented programming languages. | Все версии eToys основанные на объектно ориентированных языках программирования. |
So three versions. | Итак, три версии. |
Vtiger CRM refers to both cloud and open source versions of the CRM application offered by the company Vtiger. | vTiger CRM система управления взаимоотношениями с клиентами (CRM) с открытым кодом (Open Source). |
Both Lambert's and Allen's versions of the song however, were released to digital music retailers on May 20, 2009. | Версия песни и Ламберта, и Аллена были выпущены в цифровой дистрибуции 20 мая 2009 года. |
One unusual trait of the Voodoo 4 and 5 was that the Macintosh versions of these cards had both VGA and DVI output jacks, whereas the PC versions only had the VGA connector. | Необычной особенностью видеокарт Voodoo5 для компьютеров Macintosh было наличие двух разъёмов (DVI и VGA), тогда как обычная плата, предназначенная для ПК, имела только один VGA разъём. |
These two versions of the Chavez years are both distorted 45 45 to a certain degree 45 45 by nostalgia. | Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются в известной степени ностальгией. |
Surviving versions Six versions survive complete, of which three are still in use. | Полностью сохранились шесть версий Виная питаки, из которых три все ещё используются. |
So three versions. Oh. | Итак, три версии. О |
Check for old versions. | Проверьте на наличие старых версий. |
Contributors to older versions | Разработчики, внесшие вклад в прошлые версии |
There are cheap versions. | В недорогих изданиях. |
Related searches : In Both Versions - Different Versions - Multiple Versions - Further Versions - Several Versions - Various Versions - Two Versions - Successive Versions - All Versions - Both Both - In Future Versions - Different Language Versions - In Different Versions