Translation of "breach a duty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A breach.
Брешь.
That's a breach there.
Это было явное нарушение.
We've got a security breach!
У нас тут нарушитель!
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Breach consisting of a composite act
Нарушение, состоящее из составного деяния
Breach consisting of a composite act
Нарушение, представляющее собой составное деяние
We've We have, now, a breach.
Теперь у нас есть пробоина.
Every great castle needs a breach.
Хороший замок должен иметь брешь в стене.
Breach secured.
Затвор взведён!
Part III, Section 25A Breach of duty to ensure security of associated technology addresses offences relating to security of associated technology.
Часть III, раздел 25, Нарушение условий выданного разрешения или предоставленных полномочий и т.д., содержит положения о преступлениях, связанных с нарушением условий выданного разрешения.
Breach of trust by a bank manager
Злоупотребление доверием со стороны управляющего банком
You're facing a breach of promise suit!
Нас засудят за клевету! А тебя засудят за нарушение обещания!
(A duty?
(Мой долг?
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международно правового обязательства
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международного обязательства
Article 11 Breach consisting of a composite act
Статья 11 Нарушение, представляющее собой составное деяние
Gordon and Breach, 1990.
Publishers, 1990.
New York Gordon Breach.
New York Gordon Breach.
quot grave breach quot ?
нарушение quot ?
There's a little thing known as breach of promise.
Отказ от обещания жениться .
It sets high store by healing. The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed.
Преступление приводит к нарушению взаимоотношений в обществе, и эти отношения следует восстановить.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Это то, что постигло этих иудеев в этой жизни и что ожидает их в Вечной за то, что они были против Аллаха и Его посланника, а кто будет против Аллаха..., то ведь Аллах суров в наказании!
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Это за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника, а кто откалывается от Аллаха... , то ведь Аллах силен в наказании!
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Они заслужили это наказание, потому что откололись от Аллаха и Его посланника, то есть испытывали неприязнь к вере, сражались против нее и усердно ослушались ее требований. А ведь Аллах сурово наказывает тех, кто отказывается от повиновения Ему и враждует с Ним.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Это за то, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. Если же кто либо противится Аллаху, то ведь Аллах суров в наказании.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
То, что постигло их в этой жизни и постигнет их в жизни будущей, наказание за то, что они упорствовали в своей вражде к Аллаху и Его посланнику. А кто противостоит Аллаху, тот не избежит Его наказания.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Это за то, что они отступили от Аллаха и Его Посланника. А к тому, кто отступил от Аллаха, Он суров в наказании.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его. А кто противится Аллаху, Поистине, суров Он в наказании Своем.
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
Это им за то, что они отделились от Бога и Его посланника кто отделяется от Бога, для того Бог строг в наказании.
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
It intends shortly to bring charges against the aforementioned 16 persons for breach of the peace and obstructing enforcement officers in the execution of their duty.
Она намерена в ближайшее время предъявить вышеупомянутым 16 лицам обвинение в нарушении общественного порядка и совершении действий, препятствующих исполнению сотрудниками правоохранительных органов своих должностных обязанностей.
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision .
Согласно другому мнению формулировку нарушение обязательства в пункте (b) можно было бы заменить словами нарушение положения .
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach.
Каких либо конкретных сообщений о попытках нарушения эмбарго на поставки оружия получено не было, хотя два государства сообщило о возможных нарушениях.
Humanity is a duty.
Гуманность это долг.
Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional.
Инвестирование в банки является двойным нарушением этическим и профессиональным.
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
Статья 8 Наличие нарушения международного обязательства
I think they can make a breach in the wall.
Этого хватит, чтобы пробить стену.
1999 2001 (Breach) After taking a five month break from writing and touring, The Wallflowers set out to make their third album, (Breach).
Третий по счёту студийный альбом группы (Breach) вышел в свет в 2000 году, пополнив список синглов группы хитами Sleepwalker и Letters from the Wasteland .
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать.
5.2 The State party observes that the Williams Treaties First Nations have an action currently pending in the Federal Court, alleging a breach of fiduciary duty by the federal and Ontario governments.
Государство участник отмечает, что в настоящее время на рассмотрении Федерального суда находится иск исконных народов, являющихся участниками Уильямских договоров, по поводу нарушения фидуциарной обязанности федеральным правительством и правительством Онтарио.
(kl) Breach of Optional Protocol obligations
l) Нарушение обязательств по Факультативному протоколу
Your breach of common decency... Tracy.
Ты нарушила нормы приличия...

 

Related searches : Breach Duty - Breach Of Duty - Cause A Breach - Enforce A Breach - Report A Breach - Of A Breach - Suffers A Breach - Heal A Breach - Committed A Breach - Cure A Breach - Commit A Breach - Constitute A Breach