Translation of "breakneck growth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Breakneck - translation : Breakneck growth - translation : Growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wen said that political reform, including opportunities for citizens to criticize and monitor the government, is necessary to sustain China s breakneck economic growth.
Вэнь Цзябао отметил, что политические реформы, в том числе возможности граждан критиковать и контролировать правительство, необходимы для поддержания головокружительного экономического роста Китая.
Last but not least, the Chinese authorities desperately need to maintain the country s breakneck economic growth in order to preserve the Communist Party s legitimacy.
И, наконец, не менее важно и то, что китайским властям необходимо поддерживать головокружительный экономический рост, чтобы сохранить легитимность коммунистической партии.
Internal and international inequalities have been increasing at breakneck speed.
Внутреннее и международное экономическое и финансовое неравенство растет с головокружительной скоростью.
The privatization push continues at a breakneck pace in Portugal.
Тем временем стремительный натиск приватизаторов в Португалии продолжается.
After more than three decades of breakneck economic growth, it has transformed itself from one of the poorest countries on earth to the world's largest economy.
После более чем трех десятилетий головокружительного экономического роста он превратился из одной из беднейших стран на Земле в крупнейшую мировую экономику.
Perhaps most important, even as economic growth slows, technological change continues at a breakneck pace, raising seemingly unanswerable questions about its potential impact on the global economy.
Но, возможно, еще более важно то, что даже с учетом замедления экономического роста технологические изменения продолжают происходить с бешеной скоростью, поднимая, казалось бы, неразрешимые вопросы об их потенциальном влиянии на мировую экономику.
The world is wrecking the climate and food supply systems at a breakneck pace.
Мир продолжает наносить ущерб системе климата и продовольственной системе с бешеной скоростью.
It's all hidden in this code, and it's starting to be understood at breakneck pace.
Все это заложено в этом коде, и это начинает открываться нам с головокружительной быстротой.
The financial markets recent darling is Brazil, which grew at a breakneck 7.5 pace in 2010, fueled by almost 100 billion in capital inflows.
В последнее время любимицей финансовых рынков стала Бразилия, экономика которой в 2010 г. росла с головокружительной скоростью в 7,5 , подпитываемая притоком капитала почти в 100 млрд долларов.
Now, Bolivar has an heir in Hugo Chávez, and the Latin American political landscape is changing at breakneck speed under his inspiration and leadership.
Сегодня наследником Боливара является Хьюго Чавез, и политический ландшафт Латинской Америки меняется с поразительной быстротой под его влиянием и руководством.
Each brigade consisted of about forty to seventy five men and two to five specially made boats and traveled at breakneck speed (for the time).
В каждой бригаде было от 40 до 75 человек и от 2 до 5 небольших лодок эти бригады двигались с головокружительной (для того времени) скоростью.
Nandan Nilekani, the visionary co founder of outsourcing pioneer Infosys, explains four brands of ideas that will determine whether India can continue its recent breakneck progress.
Нандан Нилекани руководитель Infosys, фирмы первопроходца аутсорсинга, со свойственным ему стратегическим видением выделяет четыре категории идей, от которых зависит, сможет ли Индия сохранить свои нынешние головокружительные темпы роста.
Growth
ВНП (без учета нефти)
Growth
РОСТ
Growth.
роста.
In other words, economic growth should be viewed as growth in wealth, not growth in GNP.
Другими словами, под экономическим ростом должно пониматься увеличение богатства государства, а не рост ВНП.
growth for the next 15 years and zero growth
специалистов 0,5 процента в течение следующих 15 лет и
Austere Growth?
Аскетичный рост?
Demographic growth
Демографический рост
Spike growth
Скорость роста шипов
Resource growth
Рост ресурсов
Population growth
ростом населения
Fueling growth.
Стимулирует рост.
Economic growth.
Экономический рост.
Transport growth
Развитие транспорта
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth.
И стало намного яснее, что экономический рост не превращается автоматически в социальный или личный рост.
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
Рост показателей условно чистой продукции обрабатывающей промышленности значительно превосходил общие темпы экономического роста.
Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace and apparently benefiting the broad strata of the population.
В настоящее время столица Баку напоминает огромную строительную площадку с многоэтажным жильем, магазинами и дорогами, которые строятся с бешеной скоростью и несомненно, приносят пользу широким слоям населения.
This transformation has become a virtuous circle where initial growth has spiraled into greater growth, leading to more growth.
Эта трансформация стала эффективным циклом, где изначальный рост превращался в больший экономический рост, приводя к еще большему росту.
Wage growth, rather than borrowing and financial booms, fuelled demand growth.
Скорее, рост зарплат, а не займы и финансовые бумы, подпитывали рост спроса.
Will economic growth accelerate sufficiently to boost job and income growth?
Будет ли экономический рост ускоряться достаточным темпами, необходимыми для роста занятости и доходов?
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
В рамках неформальной экономики предпочтение, как правило, отдается не повышению производительности труда, а увеличению числа рабочих мест.
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
В Африке общий экономический рост по прежнему отстает от роста населения.
26. Sustainable economic growth required control and reduction of population growth.
26. Для обеспечения устойчивого развития необходимо контролировать и снижать темпы роста численности населения.
Weed growth is the important criteria, not beet plant growth stage.
Рост сорняков, а не фаза развития сахарной свеклы, является наиболее важным критерием.
Selective growth Identify growth segments and invest strongly Maintain position elsewhere
Избирательный рост Установить, где происходит рост сегментов, и активно вкладывать капитал Поддерживать свое положение по всем других направлениям
China s Growth Challenge
Проблема экономического роста в Китае
Missing Growth Multipliers
Неучтенные мультипликаторы роста
Making Growth Green
Озеленение экономического роста
Poverty versus Growth
Нищета или рост экономики?
India s Growth Crossroads
Индия на перекрестке экономического роста
Risky Growth Engines
Локомотивы рискованного экономического роста
Safeguarding Asia s Growth
Поддержка экономического роста Азии
Diet and Growth
Диета и рост
Nutrition for Growth
Питание для роста

 

Related searches : Breakneck Speed - Breakneck Pace - At Breakneck Speed - Consistent Growth - Capture Growth - Stable Growth - Real Growth - Supply Growth - Crop Growth - Growth Ambitions - Growth Model - Thermal Growth