Translation of "real growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
of the rate of real growth | Раздел сметы расходов |
Restoring sustained growth requires real currency depreciation. | Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты. |
Real income growth in the U.S. has slowed. | Падение ВВП в 2009 году оказалось наибольшим с 1946 года. |
analysis of the rate of real growth . 104 | двухгодичный период 1994 1995 годов и анализ темпов роста в |
Bernanke correctly emphasized that long term real interest rates are determined by real growth. | Бернанке правильно подчеркнул, что долгосрочные реальные процентные ставки определяются реальным ростом. |
So economic growth the rise in real incomes slows. | Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. |
The real economic growth rate in African countries remains far behind the population growth rates. | Реальный экономический рост в африканских странах продолжает отставать от роста населения. |
The real puzzle, then, is to square rising global productivity growth with declining real interest rates. | Реальная загадка как увязать возрастающий глобальный рост производительности со снижением реальных процентных учетных ставок. |
(b) Calculating the rate of growth on the basis of actual rather than adjusted (real) growth. | b) расчет показателя роста на основе действительного, а не скорректированного (реального) роста. |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | c) реальный рост, реальное сокращение по сравнению с предыдущим бюджетом |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | c) реальный рост или реальное сокращение по сравнению с предыдущим бюджетом |
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. | 1 Реальный рост ВВП на душу населения в Гватемале возобновился в 2004 году. |
(a) Achieve real GDP growth of at least 4 per cent | а) достижение роста реального ВВП на уровне не менее 4 |
In the absence of growth there can be no real development. | Без роста не может быть реального развития. |
Real growth has averaged 7 for eight years, and real incomes have grown by roughly 10 per year. | Реальный рост составил в среднем 7 в течение восьми лет, а реальные доходы росли примерно на 10 в год. |
Real modernization and real growth are the only things that will block Uruguay's unmodernized Left from power next time. | Реальная модернизация и реальный рост это единственное что может предотвратить приход к власти старомодных левых в результате следующих выборов. |
With confidence restored, real GDP growth rebounded strongly, reaching 8.1 in 1997. | После восстановления уверенности, рост реального ВВП возобновился, достигнув в 1997 году значительного прироста в 8,1 . |
Singapore's economic strategy produced real growth averaging 8.0 from 1960 to 1999. | Экономическая стратегия Сингапура давала реальный рост экономики в среднем на 8,0 с 1960 по 1999. |
Table A.IV. Developing countries rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.IV. Развивающиеся страны темпы прироста реального ВВП, |
quot (c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | с) реальный рост, положительный или отрицательный, по сравнению с предыдущим бюджетом |
Fourth, private consumption growth in the last few quarters does not reflect growth in real wages (which are actually falling). | В четвертых, рост частного потребления за последние несколько кварталов не отражает рост реальных заработных плат (которые, в действительности, падают). |
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. | Вместе с тем слабый спрос в ЕС станет причиной снижения темпов расширения экспорта, а замедление роста заработной платы в реальном выражении будет ограничивать частное потребление. |
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth. | Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран. |
Gordon also points to the recent slowdown in real (inflation adjusted) GDP growth. | Гордон также отмечает недавнее замедление роста реального (с поправкой на инфляцию) ВВП. |
20th century Real growth and development began after the 1906 earthquake and fire. | XX век По настоящему город вырос после землетрясения в 1906 году. |
38. The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth. | 38. Комитет отметил предполагаемое увеличение реального роста на 1 процент. |
38. The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth. | 38. Комитет отметил предполагаемое увеличение в реальном выражении на 1 процент. |
In 1991 economic growth was 7.8 per cent in real gross domestic product. | В 1991 году экономический рост, выражаемый во внутреннем национальном продукте, составил 7,8 процента. |
Table A.II. Developed market economies rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.II. Развитые страны с рыночной экономикой темпы прироста реального ВВП, 1983 1993 годы |
Real GDP growth in Africa in 1992 was 1.5 per cent, or half of the region apos s population growth rate. | Реальные темпы роста ВВП в Африке в 1992 году составили 1,5 процента, или половину темпов роста численности населения в регионе. |
I believe that both of these problems cause the official measure of real GDP growth to understate the true growth of the standard of living that real GDP is supposed to indicate. | Я считаю, что обе эти проблемы означают, что официальные показатели роста реального ВВП занижают истинный рост уровня жизни, который должен указываться в размере реального ВВП. |
Of course, rapid credit growth is a natural consequence of declining real interest rates. | Разумеется, быстрый рост кредита является естественным последствием снижения реальных процентных ставок. |
quot there is real hope of achieving sustained economic growth quot . (ibid., p. 11) | quot имеется реальная надежда достижений устойчивого экономического роста quot . (Там же, стр. 11) |
Figure III illustrates the growth of contributions, in real and nominal terms, to UNFPA. | Диаграмма III показывает увеличение объема взносов в ЮНФПА в постоянных и текущих ценах. |
This adjusted resource growth would then have been compared to the revalued base to attain the rate of real growth for 1994 1995. | Этот скорректированный показатель роста ресурсов затем был бы сопоставлен с переоцененной базой для получения показателя реального роста на 1994 1995 годы. |
Many countries are seeing vigorous growth in prices for housing, commercial real estate, or both. | Многие страны испытывают значительный рост в ценах на жилье, коммерческую недвижимость или на то и другое вместе. |
What, then, accounts for the puzzling lack of real growth over the past 25 years? | Чем же тогда можно объяснить удивительное отсутствие реального роста на протяжении последних 25 лет? |
Real GDP growth continued at a modest pace in 2004 in the Pacific island economies. | В тихоокеанских островных странах в 2004 году, как и в предшествующие годы, отмечались умеренные темпы роста реального ВВП. |
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education. | Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование. |
In tandem with an expected fall in world economic growth in 2005, growth in international trade is also expected to slow in real terms. | В тандеме с ожидаемым спадом темпов экономического роста мира в 2005 году ожидается, что произойдет также замедление темпов роста международной торговли в реальном выражении. |
These reforms put the economy on a higher growth trajectory, with average real GDP growth hitting 6 over the last decade, compared to under 4 average annual growth in previous decades. | Эти реформы поставили экономику на траекторию более высокого экономического роста, а средний существующий ВНП экономического роста достиг 6 за последние десять лет по сравнению с менее 4 показателя среднего годового экономического роста за предыдущие десятилетия. |
The growth in construction was reflected in dramatic growth in the real estate industry, with the real estate market recording an annual sales volume of 245 million, representing a 68 per cent increase over 2003 sales.28 | Подъем в секторе строительства привел к резкому росту в секторе недвижимости на рынке недвижимости показатель ежегодного объема продаж достиг 245 млн. долл. США, что на 68 процентов выше соответствующего показателя 2003 года28. |
And it is the real interest rate not the money rate that counts for economic growth. | И именно эта реальная процентная ставка а не денежный курс означает экономический рост. |
The real challenge will be in designing the third arrow, what Abe refers to as growth. | Реальная проблема будет заключаться в изготовлении третьей стрелы, которую Абэ называет рост . |
Restoring sustained growth requires real currency depreciation. There are only three ways that this can occur. | Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты. |
Related searches : Real Internal Growth - Real Wage Growth - Real Growth Rate - Real Economic Growth - Real Income Growth - Real Gdp Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Costs - Real Quick