Translation of "bridal couple" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bridal?
Люкс?
Bridal suite.
Номер для новобрачных.
The bridal suite.
Для новобрачных!
This aint the bridal suite.
Это вовсе не номер для новобрачных!
Going to the bridal suite?
Идешь в номер для новобрачных?
This is the bridal suite.
Говорят из номера для новобрачных.
Yes. This is the bridal suite.
Это номер для новобрачных.
Tomorrow night, in the bridal suite...
Завтра ночью, в спальне для новобрачных..
and I'm out of the bridal party.
и я больше не подружка невесты.
On her way to the bridal suite.
На пути в номер для новобрачных.
Take them to the bridal suite, Mary.
Выдели им люкс для новобрачных, Мэри.
Bridal day Moses to give the Torah Sages
Люкс день Моисею дать Тору мудрецов
We are very proud of our bridal arrangements.
Мы очень гордимся номером для новобрачных.
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you?
Да. Да, ты бы тоже хотела быть настоящей невестой.
The bridal bouquet was made of roses and tulips.
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов.
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw!
Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когдалибо видела!
PARlS Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew
ПАРИЖ сладкий цветок, с цветами твоего свадебного спать, я посыпать
We wondered if you would give up your bridal suite.
Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
I haven't, but this room is just above the bridal suite.
А его и нет, но этот номер прямо над номером для новобрачных.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И возвращайте неверным мужьям то, что они дали в качестве калыма своим, выселившимся к вам, женщинам. И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им то, что они потратили (на калым). На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Но им верните все издержки. Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Вам нет греха жениться на них, как скоро вы дадите им вено, какое следует им.
In 2006, the Oscar de la Renta label diversified into bridal wear.
В 1969 году Оскар де ла Рента получил американское гражданство.
Couple
Много
Bridal prices, meanwhile, have reemerged in all five republics, most noticeably in Turkmenistan.
Тем временем выкуп невесты вернулся во всех пяти республиках, но особенно ярко он проявляется в Туркменистане.
NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.
НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.
Hospital couple.
Больничная пара.
A couple.
А ты?
A couple.
Любовнички.
It took a long time to walk from that church to the bridal suite.
Вот только далеко добираться от церкви до номера для новобрачных.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
А вот пара из Бразилии.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts.
Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк.
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
We're a couple.
Мы пара.
Balance couple, off.
Выравнивательный момент отключён.
Couple of years.
Пару лет.
A couple more.
Ещё несколько.
Couple millions? Yep.
Несколько миллионов? да.
So a couple.
У нескольких.

 

Related searches : Bridal Gown - Bridal Collection - Bridal Salon - Bridal Veil - Bridal Dress - Bridal Room - Bridal Shop - Bridal Bouquet - Bridal Wear - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Bridal Suite