Translation of "bring on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Bring it on! | Ну же, давай! |
Soldier Bring it on! | Давай! |
Well, bring it on. | Ну же, начинайте. |
Bring the man on. | Веди его сюда. |
I'll bring it on Monday. | Я его в понедельник принесу. |
I'll bring it on Monday. | Я её в понедельник принесу. |
Bring it up on four. | Губи се. |
Come on, bring your coffee. | Сюрприз? |
Come on, bring it here! | Неси сюда! |
Bring that piece on in, Bear. | Забий клина! |
On how to bring up children. | Как воспитывать детей. |
Mary, come on, bring the baby. | Мэри, давай сюда ребёнка. |
Go on ahead, I'll bring them. | Я сейчас приду. |
Come on. Bring those horses in. | Давайте, ведите лошадей. |
Hey, pal, we're low on drinks. Bring them on! | Эй, друг, у нас заканчиваются напитки Принеси ещё! |
Did she bring that on by accident? | Она его прихватила случайно? |
When do they bring on the elephants? | огда выведут слонов? |
Okay, go on, bring up another case. | Ладно, док, тащи ещё ящик! |
Come on, men, bring it in there. | Поживее! Пошевеливайтесь. |
Worry and doubt bring on a bellyache. | Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы. |
This could bring on my second childhood. | У меня может наступить второе детство. |
Sir Ken Robinson Bring on the learning revolution! | Сэр Кен Робинзон Совершим же революцию в обучении! |
It will bring down trouble on your family. | Это принесет несчастье твоей семье. |
I couldn't bring myself to call on him. | Я не мог заставить себя к нему зайти. |
Bring me that pigskin case on the bed. | Принесика мне ту сумку. |
Threats to life bring crowds on to the streets. | Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. |
If you can, you should bring on a prop. | Если можете, обязательно принесите какой нибудь предмет. |
Stork, what will you bring me on your trip? | Ах, прелестный малыш это лучший подарок на свете! |
Bring her to see me on your next leave. | Никогда, пока жив. Хорошо. Приводи ее перед отъездом. |
Perhaps less certainty on that score might bring about less certainty on this? | Возможно, тебе удастся повлиять на него? |
Bring It On Home was credited to Dixon, while the middle section, newly named Bring It On Back , was credited to Bonham Jones Page Plant. | Автором Bring It On Home был указан Диксон, авторами срединной части, названной Bring It On Back , Bonham Jones Page Plant. |
The opening and closing sections of Bring it on Home are lifted from a tune by Willie Dixon entitled not coincidentally Bring it on Home. | Начало и концовка песни Bring it on Home сняты с мелодии Уилли Диксона под названием и это неслучайно Bring it on Home. |
He played Sammy Stinger in Bring It On Again, 2004. | Он играл Сэмми Стингера в Добейся успеха вновь в 2004 году. |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Поистине, Аллах выведет (наружу) то, чего вы опасаетесь . |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Аллах изведет то, чего вы опасаетесь . |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Они не хотели, чтобы рабы Аллаха узнали об их истинных помыслах, и не хотели становиться назиданием для тех, кто внимает назиданиям. Но Аллах велел Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать Продолжайте насмехаться и глумиться. |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь . |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Скажи им (о пророк!) Насмехайтесь, как хотите. Ведь Аллах откроет то, что вы опасаетесь раскрыть! |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Скажи , Мухаммад Что же, смейтесь! Но вот Аллах осуществит то, чего вы опасаетесь . |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Господь же, истинно, откроет то, Чего вы так боитесь . |
Say 'Mock on God will bring forth what you fear.' | Скажи Смейтесь! Истинно, Бог обнаружит то, чего боитесь . |
You shall bring his sons, and put coats on them. | И приведи также сынов его и облеки их в хитоны |
You shall bring his sons, and put coats on them. | И сынов его приведи, и одень их в хитоны, |
Just put her on the wheelchair and bring her along | Сегодня здесь дебютирует оркестр Иоганна Штрауса |
Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate. | Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию. |
Related searches : Bring On Stage - Bring On Stream - Bring On Board - Bring It On - Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer - Bring Round - Bring Through - Bring Joy - Bring Claim