Translation of "bring on stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring on stage - translation : Stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They couldn't all be on stage, but we're going to bring their aura to the stage, so here they are. | Они не могли сегодня присутствовать, но мы перенесём их ауру сюда, вот они. |
I got the father to bring him up on stage in front of 2000 people. | Я попросил его отца поднять его на сцену перед 2 мя тысячами людей. |
On stage. | На сцену. |
On stage! | На сцену! На сцену! |
On stage! | Агда! На сцену! |
On stage. Everybody. | Все на сцену. |
On stage, Barbara! | Вы оставьте меня в покое! |
On stage, Barbara! | Скорее! |
On a stage? | На сцене? |
OK, over there on the aisle. Would the four of you please bring out your calculators, then join me up on stage. | Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену. |
She's on the stage. | Играет на сцене. |
Mr. Tura on stage! | Пан Тура, на сцену! |
Oh, on the stage. | А, на сцене! |
On the stage, now! . | На сцене прямо сейчас! |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | Двигателем каждого из этих процессов является взаимодействие. Оно создаёт новые возможности, которые затем используются для перехода на следующий этап. |
He acted on the stage. | Он играл на сцене. |
I've seen you on stage. | Я видел вас на сцене. |
You're back on the stage. | Вы вернулись на сцену. |
We actually launched on stage. | Мы фактически начали на сцене. |
All right, everybody, on stage. | Хорошо, все на сцену. |
That man on the stage... | Тот человек на сцене... |
OK, you over there on the aisle. Would the four of you with calculators please bring out your calculators, then join me up on stage. | Вы, в проходе. Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену. |
The conductor appeared on the stage. | На сцене появился дирижёр. |
The conductor appeared on the stage. | Дирижёр вышел на сцену. |
He played Hamlet on the stage. | Он играл Гамлета на сцене. |
Have you seen Tom on stage? | Ты видел Тома на сцене? |
Have you seen them on stage? | Вы видели их на сцене? |
Sponsors can never be on stage. | Спонсоры никогда не могут быть на сцене. |
You can't do it on stage. | Вы не можете делать это на сцене. |
I've never been up on stage! | Я никогда не была на сцене! |
Of course, on your stage design. | Конечно, в дизайне сцены. |
I sent you on that stage. | Я отправил Вас тогда. |
I've done it on the stage. | Да я ... я уже делала это на сцене. |
Romeo and Juliet on the stage! | Ромео и Джульетта на сцене! |
It is the play within the play, the stage on the stage in Hamlet. | Деление текста пьесы на акты и сцены не принадлежит Шекспиру. |
Bring it on! | Ну же, давай! |
What did John sing on the stage? | Что Джон пел на сцене? |
What did John sing on the stage? | Что пел Джон на сцене? |
Leblanc performed these female characters on stage. | Лебланк играла этих персонажей на сцене. |
Four years ago, on the TED stage, | Четыре года назад здесь, на TED, |
But let's move on to Stage Two. | Однако, давайте перейдём к Уровню Два. |
And on stage I am very young. | И на сцене я очень молод. |
Shall I put chairs on the stage? | азместить стуль на сцене? |
Did you just arrive on the stage? | Прибыла на этом дилижансе? |
The next stage is to bring the relational database front end software on to the personal computer to improve integration between the two operating systems. | Интеграция представляет из себя ключевой фактор всего процесса в целом. |
Related searches : Bring Center Stage - Bring On - On Stage - Bring On Stream - Bring On Board - Bring It On - Place On Stage - Performed On Stage - Was On Stage - Appeared On Stage - On Early Stage - Performance On Stage - Act On Stage - Acting On Stage