Translation of "bring some clarification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring some clarification - translation : Clarification - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some clarification in that regard would be welcome. | Некоторые разъяснения по этому вопросу не помешают. |
I should like to have some clarification here. | Хотелось бы внести ясность. |
Clarification of some intergovernmental mandates is still required. | Необходимо еще провести четкое разделение ряда межправительственных мандатов. |
However, it is believed that the clarification has some significance. | Вместе с тем, считают, что это пояснение имеет определенный смысл. |
Perhaps the Secretariat could provide some clarification on the matter. | Вероятно, Секретариат мог бы дать определенное разъяснение по этому вопросу. |
She would welcome some clarification on a number of other points. | Было бы полезно получить уточнения по ряду других вопросов. |
Mr. EL MASRY requested some clarification regarding the admissibility of evidence. | Г н ЭЛЬ МАСРИ хотел бы получить разъяснения по вопросу о приемлемости доказательств. |
Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification. | Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения. |
Bring some water. | Эй, дайте воды! |
Bring some Iodine. | Подай йод. |
Bring some drinks. | Принесите чегонибудь выпить. |
Clarification | Разъяснение |
We support their general thrust, although, of course, they require some clarification. | Мы поддерживаем их общую направленность, хотя, разумеется, они требуют некоторых уточнений. |
I should like to emphasize two points which perhaps need some clarification. | Я хотел бы особо выделить два момента, которые, возможно, нуждаются в некотором разъяснении. |
Bring me some water. | Принеси мне воды. |
Bring me some water. | Принеси мне немного попить. |
Bring me some water. | Принеси мне водички. |
Bring me some water. | Принесите мне воды. |
Bring in some firewood. | Занеси немного дров. |
Bring in some firewood. | Занесите немного дров. |
Bring us some food! | А ну давай сюда еду! |
Bring some towels, quick! | Принесите полотенца, скорее! |
Bring us some breakfast. | Принеси чтонибудь позавтракать. |
Bring some wrapping paper. | Принеси упаковочную бумагу. |
They bring some problems. | Они приносят одни проблемы. |
Just bring some drinks. | Принесите чтонибудь выпить. |
Bring some cold pop. | Принеси немного холодной газировки. |
I'll bring some water. | Я принесу воды. |
And bring some sake! | И неси саке! |
I'll bring some water. | Принесу свежей воды. |
Bring some ice too. | Хорошо. Дайте немного колотого льда. |
Bring some more crackers. | И принеси мне крекеров. |
bring some tea, boy. | Принеси чай. |
To get some or to bring some ? | А может,ты ходил сообщить им последние новости? |
Needs clarification. | Требует уточнения. |
Needs clarification. | 25 Требует уточнения. |
Please bring me some glasses. | Пожалуйста, принесите мне какие нибудь очки. |
Bring me some cold water. | Принесите мне холодной воды. |
Then bring some clear warrant. | Приве дите же нам явный довод (на то, что вы правдивы в своих речах)! |
Then bring some clear warrant. | Приведите же нам явную власть! |
Then bring some clear warrant. | Приведите же нам ясное доказательство . |
Then bring some clear warrant. | Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас! |
Then bring some clear warrant. | Приведите же явное доказательство вашей правоты . |
Then bring some clear warrant. | Представьте ясное (свидетельство) о власти, (Которою Аллах вас наделил)! |
Bring some mustard too, Gus. | И принеси горчицу. Да, сэр. |
Related searches : Bring Clarification - Some Clarification - Need Some Clarification - Get Some Clarification - Bring Some Clarity - Bring Me Some - Bring Some Benefits - Bring Some Light - Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About