Translation of "broad powers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Traditional monarchs still have broad powers of appointment and decree.
Традиционные монархи все еще обладают широкими полномочиями назначать и издавать декреты.
It was unusual to confer such broad powers on a conciliation commission.
Предоставление столь широких полномочий согласительной комиссии не соответствует обычной практике.
These are broad powers indeed, but in a modern economy they are not sufficient.
Несмотря на всю широту этих полномочий, при нынешних методах ведения хозяйственной деятельности их недостаточно.
An agency for the reconstruction and rehabilitation of Aceh was established and given broad powers.
Было создано и наделено широкими полномочиями агентство по реконструкции и реабилитации Ачеха.
The FTC has broad powers to obtain evidence in order to carry its investigative function.
КДТ наделена широкими полномочиями, позволяющими ей получать необходимые для проведения расследований доказательства.
France, moreover, was reluctant to endow the Conciliation Commission with powers that were too broad.
Кроме того, Франция считает, что было бы нежелательно наделять согласительную комиссию чрезмерно широкими полномочиями.
Such a board has broad remedial powers, including monetary awards, and the decisions can be judicially reviewed.
Этот совет обладает широкими полномочиями по устранению нарушений, в том числе по присуждению денежных компенсаций, а его решения могут быть пересмотрены судебными органами.
The third recommendation was to grant to the courts broad flexibility in appointing examiners and the powers assigned to them in reorganization proceedings beyond merely investigatory powers.
Третья рекомендация состояла в предоставлении судам широких и гибких полномочий по назначению дознавателей и наделению их полномочиями, выходящими за рамки прав обычных следственных органов.
The group s demands include dividing the country into six or eight new regions along broad ethnic lines with powers to generate and spend revenue.
Требования группы включают разделение страны по этническому принципу на шесть или восемь новых регионов и предоставления им права распоряжаться полученными доходами.
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case.
Комитет отмечает, что его процедуры являются достаточно гибкими, а его полномочия достаточно широкими, чтобы предотвращать злоупотребления процессуальными гарантиями в том или ином деле.
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case.
Комитет отмечает, что его процедуры достаточно гибки, а его полномочия достаточно широки для предотвращения злоупотребления процедурой в каждом конкретном случае.
The Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights, a product of the peace agreements, is a national institution with broad powers, and hence broad responsibilities, for the protection and promotion of human rights.
23. Прокуратура по защите прав человека, созданная в соответствии с Мирными соглашениями, это национальное учреждение с большими полномочиями, а отсюда и с большой ответственностью в области защиты прав человека и содействия их осуществлению.
The separation of powers and limitations on discretionary powers
В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий
Powers, 4.
16.
Powers ... Bermuda
державы проводят ... Бермудские
Nick Powers?
Ник Пауэрз?
Miss Powers?
Мисс Пауэрз?
Roskomnadzor is best known for its broad sweeping powers when it comes to policing the Web, for which it maintains a blacklist of banned online resources.
Роскомнадзор больше всего известен своими широкими полномочиями по контролированию сети, для чего существует черный список заблокированных в России онлайн ресурсов.
rk (c) Broad
с) широковещатель ная система
That fuckin' broad...
Что за нашествие...
In broad daylight.
При свете дня.
In broad daylight?
В дневное время?
Who's the broad?
Что за девица?
In broad daylight?
Кто бы это?
Powers of arrest
Полномочия по задержанию
Separation of powers
Разделение властей
Poor Mr. Powers.
Бедный мистер Пауэрз.
Powers of darkness.
Да сгинут силы тьмы!
Powers of darkness!
Да сгинут силы тьмы!
Powers of darkness!
Небесные силы!
The three New Caledonian provinces were exercising broad new powers through assemblies elected by universal suffrage and were heavily engaged in technical development, economic activities and job promotion.
Три провинции Новой Каледонии осуществляют новые широкие полномочия при помощи ассамблей, избираемых всеобщим голосованием, и самым активным образом участвуют в развитии технической базы, экономической деятельности и создании рабочих мест.
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6
В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий 10 12 9
All in broad daylight.
Причем все совершают прямо среди бела дня!
Jim has broad shoulders.
У Джима широкие плечи.
He has broad shoulders.
У него широкие плечи.
He has broad shoulders.
Он широкоплеч.
Mary has broad shoulders.
У Мэри широкие плечи.
I have broad shoulders.
У меня широкие плечи.
You have broad shoulders.
У тебя широкие плечи.
You have broad shoulders.
У Вас широкие плечи.
She has broad shoulders.
У неё широкие плечи.
Tom has broad shoulders.
У Тома широкие плечи.
I'm very broad minded.
Я человек с очень широкими взглядами.
Broad, C. D. 1930.
Горшенев и И.В.
It gets pretty broad.
Это будет слишком нудно.

 

Related searches : Emerging Powers - Axis Powers - Investigative Powers - Investigatory Powers - Central Powers - Allied Powers - Delegate Powers - Extraordinary Powers - Broadest Powers - Powers Reserved - That Powers - Respective Powers - Powers Over