Translation of "investigatory powers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investigatory - translation : Investigatory powers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key. | Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия. |
The second effect of consolidating oversight functions concerns the Internal Audit Division apos s investigatory powers. | Вторым результатом консолидации надзорных функций являются последствия этого для полномочий Отдела внутренней ревизии в области расследования. |
Investigatory assistance | Содействие в проведении расследований |
It operates independently of Government and has extensive investigatory powers similar to that of a standing Royal Commission. | ГИРБ действует независимо от правительства и обладает обширными следственными полномочиями, аналогичными тем, которыми располагает постоянная Королевская комиссия34. |
Investigatory and prosecutorial capacity | Способность проводить расследования и исполнять роль обвинения |
The third recommendation was to grant to the courts broad flexibility in appointing examiners and the powers assigned to them in reorganization proceedings beyond merely investigatory powers. | Третья рекомендация состояла в предоставлении судам широких и гибких полномочий по назначению дознавателей и наделению их полномочиями, выходящими за рамки прав обычных следственных органов. |
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory | В судебной, квазисудебной области и в области проведения расследований |
The law, which Australian Prime Minister Malcolm Turnbull said would be modeled on the UK s Investigatory Powers Act, would grant the Australian government expansive surveillance powers and require companies provide them appropriate assistance in investigations. | Закон, который, по словам премьер министра Малкольма Тернбулла, будет основан на британском Акте о полномочиях следствия , дарует австралийскому правительству широкие полномочия слежки и потребует от компании предоставлять им надлежащую помощь в расследованиях. |
Please provide information on training in areas such as non coercive investigatory techniques. | Просьба представить информацию о подготовке по таким областям, как проведение расследований без использования методов принуждения. |
(b) In the exercise of investigatory functions, particularly the conduct of complaint, investigatory and disciplinary proceedings, its activities are based on the principle of the rule of law and governed by rigorous criteria of objectivity | b) при исполнении своих следственных функций, касающихся в первую очередь жалоб, расследований и дисциплинарных мер, инспекция руководствуется принципом законности и неукоснительно выполняет требования объективности |
He, too, would be interested in knowing how the members of the National Human Rights Commission were appointed and whether it had investigatory powers or merely referred cases to the police or the Director of Public Prosecutions. | Он также хотел бы узнать, каким образом назначаются члены Национальной комиссии по правам человека, и имеет ли она полномочия на проведение расследований либо она лишь передает дела в полицию или Государственному обвинителю. |
This is not to imply findings of fraud or corruption, as this review was not investigatory | Доклады о результатах деятельности |
17. After the 15 or 30 day investigatory period, a case must be sent to trial. | 17. После 15 или 30 дневного периода расследования дело должно быть направлено на судебное разбирательство. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий |
Powers, 4. | 16. |
Powers ... Bermuda | державы проводят ... Бермудские |
Nick Powers? | Ник Пауэрз? |
Miss Powers? | Мисс Пауэрз? |
As the examples showed, the work of the Human Rights Commission was complementary to that of other investigatory bodies. | Эти примеры свидетельствуют о том, что работа Комиссии по правам человека дополняется работой других контрольных инстанций. |
UNDCP has also organized 5 investigatory training seminars for 140 investigators and officials of the judiciary from 24 States. | ЮНДКП организовала также пять учебных семинаров по вопросам ведения следственной деятельности для 140 сотрудников следственных и судебных органов из 24 государств. |
Powers of arrest | Полномочия по задержанию |
Separation of powers | Разделение властей |
Poor Mr. Powers. | Бедный мистер Пауэрз. |
Powers of darkness. | Да сгинут силы тьмы! |
Powers of darkness! | Да сгинут силы тьмы! |
Powers of darkness! | Небесные силы! |
Complaints submitted to IGAI from 1998 to 2003, including those which gave rise to administrative, investigatory, disciplinary and inquiry proceedings. | Жалобы, направленные ГИВД с 1998 по 2003 год включительно, которые явились основанием для применения административных процедур, проведения расследований и разбирательств и принятия мер дисциплинарного характера. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий 10 12 9 |
The Public Prosecutor apos s Department had carried out many inspections at the headquarters of the military police and investigatory services. | Государственная прокуратура провела большое число инспекций в штабах военной полиции и следственных органах. |
Powers of the Future | Силы будущего |
His powers are failing. | Его силы истощаются. |
I'm losing my powers. | Я теряю силы. |
Mary has telekinetic powers. | У Мэри телекинетические способности. |
Mary has telekinetic powers. | Мэри обладает телекинетическими способностями. |
Mary has telekinetic powers. | Мэри обладает способностями к телекинезу. |
arrangements by colonial Powers | приятия, которые колониальные |
Powers ... United States Virgin | державы проводят ... Виргинские |
Powers ... decision adopted by | ные державы ... решение, приня |
by colonial Powers ... draft | вами ... проект решения, пред |
powers (fact finding, etc.) | полномочия (установление фактов и т.д.) |
Use your magical powers! | Включай теперь свою магию! |
Miss Powers' apartment, please. | Квартиру мисс Пауэрз. |
Merry Christmas, Miss Powers. | С рождеством, мисс Пауэрз. |
Thank you, Miss Powers. | Спасибо мисс Пауэрз. |
It taxes my powers. | Это выше моего понимания. |
Related searches : Investigatory Measures - Investigatory Body - Emerging Powers - Axis Powers - Central Powers - Allied Powers - Delegate Powers - Broad Powers - Extraordinary Powers - Broadest Powers - Powers Reserved - That Powers