Translation of "brought in connection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we brought him down here from Medford, Oregon in connection with... the Dietrichson claim.
Мы вызвали его сюда из Орегона в связи с делом Дитрихсона.
Brought in more women. Brought in younger men.
Я пригласила больше женщин, больше молодых людей.
InIn thisthis connection,connection,
Г н И.В. НИКОЛАЙКО
Any person regarding whom proceedings are brought in connection with an enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
Любое лицо, преследуемое в судебном порядке за совершение преступления насильственного исчезновения, пользуется гарантией справедливого обращения на всех стадиях судебного разбирательства.
In connection with article 6, he would welcome information on the number and nature of discrimination cases brought before the courts, and their resolution.
В связи со статьей 6 он был бы признателен за информацию о количестве и характере дел о дискриминации, переданных на рассмотрение судов, и о результатах их рассмотрения.
Connection attempt already in progress.
Попытка подключения уже выполняется.
In that connection, I observed
В этой связи я заметил
Although none of the 12 was a fugitive, they were nevertheless brought in for questioning in connection with Islamic Jihad and Hamas activities. (Jerusalem Post, 23 August 1994)
Хотя ни один из этих 12 человек не находился в розыске, их тем не менее подвергли допросу в связи с акциями организации quot Исламик джихад quot и quot Хамас quot . ( quot Джерузалем пост quot , 23 августа 1994 года)
In case of a connection loss this protocol may try to recover the connection.
В случае потери соединения этот протокол может попытаться его восстановить.
Connection status check use connection status check.
Проверка состояния соединения использовать проверку состояния соединения
Connection
Подключение
Connection
Профиль
Connection
Соединение
Connection
Подключение
Connection
Соединение
Connection
Основание
Connection
Сделать основным
Connection
Соединение
Connection?
Года не пресный женщине ее потомство Connection?
Bugfixing for connection strength in systray
Исправление ошибки увеличения соединения в системном лотке
Specific problems in connection with statistics
Конкретные проблемы, касающиеся статистических данных,
Connection status check reconnect after connection is lost.
Проверка состояния соединения восстанавливать соединение после разрыва
Brought in more women.
Я пригласила больше женщин,
Brought in younger men.
больше молодых людей.
It brought it in.
Она её включает.
She brought it in.
Она принесла.
Any person regarding whom proceedings are brought in connection with any of the offences referred to in article 4 shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
Любому лицу, в отношении которого осуществляется разбирательство в связи с любым из преступлений, указанных в статье 4, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях разбирательства.
(h) In connection with item 9 Mr.
h) в связи с рассмотрением пункта 9 г на А.
(o) In connection with item 10 Mr.
o) в связи с рассмотрением пункта 10 г на О.
(r) In connection with item 10 Mr.
r) в связи с рассмотрением пункта 10 г на А.
(hhh) In connection with item 19 Mr.
hhh) в связи с рассмотрением пункта 19 г на А.
(kk) In connection with item 13 Mr.
kk) в связи с рассмотрением пункта 13 г на О.А.
(aaa) In connection with item 19 Mr.
ааа) в связи с рассмотрением пункта 19 г на А.
Indemnification in connection with provisional measures (para.
Возмещение в связи с временными мерами (пункт 51)
In this connection, it emphasizes the following
В этой связи она хотела бы подчеркнуть необходимость принятия следующих мер
arising in connection with the implementation of
В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осуществ
X. ACTIVITIES IN CONNECTION WITH AFRICAN ECONOMIC
X. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПОДЪЕМОМ И
V. ACTIVITIES IN CONNECTION WITH HUMAN RIGHTS
V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, КАСАЮЩАЯСЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
In that connection, external conditionalities were counterproductive.
В частности, она вновь указывает на необходимость подлинного сотрудничества между странами.
In this connection it was agreed that
В этой связи было решено, что
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с пунктом 7
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием
arising in connection with the implementation of
В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осущест
In this connection, the Board recommends that
В этой связи Комиссия рекомендует
Different views were expressed in this connection.
По этому вопросу были высказаны различные мнения.

 

Related searches : Brought In - In Connection - Brought In Court - Brought In Contact - Brought In Line - Brought In-house - Plug-in Connection - Required In Connection - Stands In Connection - Incurred In Connection - Screw-in Connection - In Connection Hereto - Expenses In Connection