Translation of "brought to mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brought - translation : Brought to mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And never brought to mind | И не грустить о ней? |
And never brought to mind? | Не вспоминать имен? |
Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? | Забудем старые времена, не будем их больше вспоминать. |
Do you want to be sent, brought, or do you have something particular in mind? | Ты хочешь поспать песню, получить или у тебя чтото особенное на уме? |
But that joyful smile at once brought everything back to his mind, and he grew thoughtful. | Но эта радостная улыбка сейчас же напомнила ему все, и он задумался. |
I'll keep that in mind. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viki.com | Я запомню. lt i gt Сделано для Вас ИП командой viikii.net |
All right. Never mind looking for it. It happens I brought some along. | Хорошо, не ищи его, я принесла немного с собой. |
Many ideas are brought to mind by the initiative of the Foreign Minister of Papua New Guinea. | В связи с инициативой министра иностранных дел Папуа Новой Гвинеи возникает много идей. |
To obtain peace of mind it was necessary first of all to decide the business that had brought him to Moscow. | Прежде всего, для того чтобы иметь душевное спокойствие, надо было решить то дело, для которого он приехал в Москву. |
So really first brought Apartment, second brought Otto, it brought joy to | Так на самом деле первым принес квартира, второй принес Отто, он принес радость |
Mind you, all these language, gained hurt and anger and even brought their per block and another block and another block that has block the mind, body mass, bless | Имейте в виду, что все эти языку, получила боль и гнев и даже принес их в блок и другой блок, а другой блок, который имеет блокировать ума, массы тела, благослови |
Never mind, look, look, never mind, never mind. | Да не важно, послушай. |
Do you mind? Mind? | Ваше Превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине. |
Never mind. Never mind. | Ничего, ничего. |
Nothing comes to mind. | В голову ничего не приходит. |
Mars comes to mind. | Марс приходит на ум. |
Don't mind to help. | Не отвергайте помощь! |
You would need the mind to help you to be that and nobody has no mind. Nobody has no mind. Mr. Nobody, Miss Nobody, has no mind. | Я вижу в тебе наследницу. |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь! |
Never mind, now, never mind! | Неважно, сейчас неважно! |
Oh, never mind. Never mind. | О, не думайте об этом. |
Well, never mind, never mind. | Ничего, не важно. |
No. Never mind, never mind. | Это не важно. |
Develops your mind. What mind? | Тренируй мозги. |
You've brought domething to everyone... judt ad you brought domething to me. | Ты оставил след на всем. Так же как ты оставил след во мне. |
That movement a bad habit of cracking his fingers always tranquillized him and brought him back to that precision of mind which he now so needed. | Этот жест, дурная привычка соединение рук и трещанье пальцев всегда успокоивал его и приводил в аккуратность, которая теперь так нужна была ему. |
Three examples come to mind. | На ум приходят три примера. |
Several scenarios come to mind. | На ум приходят несколько сценариев. |
Tom isn't going to mind. | Том возражать не будет. |
Tom didn't seem to mind. | Том вроде не возражал. |
Tom didn't seem to mind. | Том вроде не имел ничего против. |
Tom didn't seem to mind. | Тома это, казалось, не заботило. |
She didn't seem to mind. | Она вроде не возражала. |
She didn't seem to mind. | Она вроде не имела ничего против. |
She didn't seem to mind. | Её это, казалось, не заботило. |
He didn't seem to mind. | Он вроде не возражал. |
He didn't seem to mind. | Он вроде не имел ничего против. |
He didn't seem to mind. | Его это, казалось, не заботило. |
Really bring it to mind. | Подумайте над этим хорошенько. |
Just doesn't come to mind! | Просто не приходят на ум! |
Trying to battle your mind. | Пытаясь побороть свой ум. |
Mind the wire. Mind the wire. | Внимание провод! |
Brought to you by... | Снято при поддержке... |
And then, if you want to love your mind, then love the mind! | И затем, если хочешь любить свой ум, то люби свой ум! |
I don't mind if you don't mind. | Я не против, если ты не против. |
Related searches : Mind To Mind - Brought To Paper - Brought To Discussion - Brought To Rest - Brought To Earth - Brought To Power - Brought To Book - Brought To Perfection - Brought To Success - Brought To Hospital - Brought To Justice - Brought To Market - Brought To Court