Translation of "build relationship with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Build - translation : Build relationship with - translation : Relationship - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, Russia is trying to build a relationship of asymmetric interdependence with the EU. | Более того, Россия пытается построить отношения асимметричной взаимозависимости с ЕС. |
And you really want to build an email relationship. | И Вы действительно хотите построить бизнес отношения по электронной почте. В Mahalo |
New nations can build with their former occupiers the same kind of fruitful relationship that France established with Germany a relationship founded on equality and mutual interests. | Новые государства могут построить со своими прежними оккупантами такие же продуктивные отношения, какие Франция установила с Германией отношения, основанные на равенстве и общих интересах. |
Though difficulties still lie ahead, Poland is determined to build a relationship with Russia based on mutual respect. | Хотя трудности еще впереди, Польша намерена строить отношения с Россией на основе взаимного уважения. |
But I can't build a relationship with you, if you won't hear me, or hear what I've been through. | Но я не могу построить отношения с вами, если вы не услышите меня или не услышите, что я пережила . |
Relationship with counterparts | Взаимоотношение с другой стороной |
Relationship with nonmembers | Отношения с не участниками |
It may be careful not to alienate America, but it will struggle to build a collaborative relationship with its regional neighbors. | Она может быть осторожной, чтобы не отдалить Америку и в тоже время стремиться к установлению отношений сотрудничества со своими региональными соседями. |
(a) To build a strong and sustainable relationship between the Zangger Committee and third countries | a) наладить крепкие и устойчивые связи между Комитетом Цангера и третьими странами |
His relationship with D.O.O.M. | У него есть двоюродный брат, его зовут Стэн. |
Relationship with State responsibility | Связь с ответственностью государств |
(d) Relationship with OHCHR | d) Отношения с УВКПЧ |
(e) Relationship with States | e) Отношения с государствами |
Relationship with other conventions | Связь с другими конвенциями |
Well, then let's build something that we can both benefit from, and find some way to make a new relationship with these species. | Создать что нибудь полезное для обеих сторон. Найти способ по новому построить отношения с этими видами. |
The American relationship with Europe will have a significant impact on America's and Europe's relationship with Russia and, of course, with Russia's relationship with Europe and America. | Отношения Америки с Европой окажут значительное воздействие на отношения Америки и Европы с Россией и, несомненно, на отношения России с Европой и Америкой. |
The special relationship with France? | Особые отношения с Францией? |
What's your relationship with Tom? | Какие у тебя отношения с Томом? |
What's your relationship with Tom? | Какие у вас с Томом отношения? |
Relationship with other oversight bodies | Взаимоотношения с другими надзорными органами |
(f) Relationship with civil society | f) Отношения с гражданским обществом |
MOSCOW The greatest disappointment of the postcommunist era has been the failure of the West particularly Europe to build a successful relationship with Russia. | МОСКВА Самым большим разочарованием посткоммунистической эры была неспособность Запада особенно Европы построить благополучные отношения с Россией. |
Will you build with me? | Will you dream with me? Will you build with me? |
Some people think that you can either have it in you to build a relationship, or you don't. | Некоторые люди думают, что у тебя либо есть способность строить взаимоотношения, либо нет. |
MOSCOW 45 45 The greatest disappointment of the postcommunist era has been the failure of the West particularly Europe to build a successful relationship with Russia. | МОСКВА Самым большим разочарованием посткоммунистической эры была неспособность Запада особенно Европы построить благополучные отношения с Россией. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | Мы используем игровые динамики, чтобы завоевать внимание, и строим на этом наши стратегии. |
Project philosophy to build a strong and permanent relationship between the Russian wood processing industry and key European counterparts. | Философия проекта Наладить крепкие и стабильные отношения между российской деревообрабатывающей промышленностью и европейскими партнерами. |
Now Berdymukhamedov s small opening provides an opportunity to build a different kind of reform minded relationship not only with the US, but also with the entire West, particularly the European Union. | Сегодня небольшая открытость Бердымухаммедова дает возможность построить отношения сотрудничества, основанные на другом виде реформистского мышления не только с США, но и другими странами Запада, и в частности с ЕС. |
Their relationship with the press is similar. | Их отношения с прессой очень похожи. |
My relationship with Tom isn't your concern. | Мои отношения с Томом не твоё дело. |
What exactly was your relationship with Tom? | Какие именно у тебя были с Томом отношения? |
Rachel unsuccessfully tries relationship with other men. | У Рейчел были отношения с Гевином. |
She later begins a relationship with Alaric. | Позже начала встречаться с Алариком. |
He's in a romantic relationship with Maki. | Состоит в романтических отношениях с Маки. |
She is in a relationship with Sōichirō. | Любит читать мангу и является фанатом Масиро. |
He is in a relationship with Saori. | После окончания средней школы поступает в Суймэй. |
Relationship with other relevant multilateral environmental agreements | Связь с другими соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями |
(g) Relationship with the United Nations system | g) Отношения с системой Организации Объединенных Наций |
relationship of the Authority with the United | Органа с Организацией Объединенных Наций, страной |
You acquire the relationship with the company. | Вы приобретаете отношения с компанией. |
You can build anything with Legos. | Вы можете построить всё что угодно из Лего. |
Milestone 2 Build 3663 (build date of July 28, 2002) was the first known build with some leaked screenshots. | Milestone 2 Build 3663 (28 июля 2002) был первым, с которого утекли несколько скриншотов в интернет. |
(c) Biennial or annual programme budgets relationship with the medium term programme of work and relationship with the budget outline. | с) двухгодичные или ежегодные бюджеты по программам взаимосвязь со среднесрочной программой работы и с набросками бюджета. |
(b) The medium term programme of work level of detail relationship with the budget outline and relationship with the programme budget | b) среднесрочная программа работы уровень подробностей взаимосвязь с набросками бюджета и с бюджетом по программам |
Russia s bilateral relationship with China is no different. | В двусторонних отношениях России с Китаем такая же картина. |
Related searches : Build Up Relationship - Build A Relationship - Build With - Relationship With - With Build In - Build Trust With - Build Up With - Positive Relationship With - Relationship With Peers - Working Relationship With - Personal Relationship With