Translation of "personal relationship with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Personal - translation : Personal relationship with - translation : Relationship - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. | Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце. |
GV Do the people who know your LJ have a more personal relationship with you? | GV То, что люди знают тебя по ЖЖ, создает более персонифицированное отношение к тебе? |
It really would have been something that you would have had a more personal relationship with? | Д р Цукер а была скорее частью обихода, чьей то личной вещью, |
Their intense professional and personal relationship continued to strengthen through the years. | С годами их профессиональные и личные отношения развивались и усиливались. |
Lending to SMEs the personal relationship of entrepreneur and banker is decisive. | Ни один заем не будет выдан без личной встречи банкира и предпринимателя. |
In addition to making this personal so we're going to talk about your relationship with your heart and all women's relationship with their heart we're going to wax into the politics. | Мы поговорим не только о личном о вас и о вашем сердце, и о сердцах всех других женщин, мы также будем говорить о политике. |
Relationship with counterparts | Взаимоотношение с другой стороной |
Relationship with nonmembers | Отношения с не участниками |
Over (1977) contains very personal songs about the break up of a long term relationship. | Альбом Over (1977) содержит глубоко личные песни о разрыве длительных любовных отношений. |
His relationship with D.O.O.M. | У него есть двоюродный брат, его зовут Стэн. |
Relationship with State responsibility | Связь с ответственностью государств |
(d) Relationship with OHCHR | d) Отношения с УВКПЧ |
(e) Relationship with States | e) Отношения с государствами |
Relationship with other conventions | Связь с другими конвенциями |
And, you know, that's a personal relationship to expression that is lacking in the technological sphere. | Личное отношение к выражению эмоций это то, чего не хватает технологиям. |
The personal injury invoked by the successors must nevertheless be direct, i.e. associated by a cause and effect relationship with the criminal act. | Однако личный ущерб, о причинении которого заявляют правопреемники, должен носить прямой характер, т.е. |
His second solo album, Hymn to Life (2002) showed a more personal side, dealing with such emotional issues as his relationship with God and his late father. | В 2002 году он выпускает второй сольный альбом Hymn To Life , который в большей степени носит личный характер затрагивающий такие эмоциональные темы, как его отношение к Богу и к умершему отцу. |
The amount of power this gives to an individual Chancellor depends on his personal forcefulness, his status with his party and his relationship with the Prime Minister. | Реальная власть конкретного Канцлера во многом зависит от его персональных качеств, его статус в партии и его отношений с Премьер министром. |
The American relationship with Europe will have a significant impact on America's and Europe's relationship with Russia and, of course, with Russia's relationship with Europe and America. | Отношения Америки с Европой окажут значительное воздействие на отношения Америки и Европы с Россией и, несомненно, на отношения России с Европой и Америкой. |
The special relationship with France? | Особые отношения с Францией? |
What's your relationship with Tom? | Какие у тебя отношения с Томом? |
What's your relationship with Tom? | Какие у вас с Томом отношения? |
Relationship with other oversight bodies | Взаимоотношения с другими надзорными органами |
(f) Relationship with civil society | f) Отношения с гражданским обществом |
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper the relationship between professional politicians and voters. | Часть моих размышлений касается личного стиля, но иногда они бывают глубже отношения между профессиональными политиками и избирателями. |
A web version of the relationship question could make it much simpler and personal for respondents to complete. | Эти два вопроса позволят персонализировать вопрос о связи. |
The national law would establish the subject matter, temporal and personal jurisdiction of the commission, its powers and competences and its relationship with the special chamber. | Национальный закон определит основную цель, временн ю и личную юрисдикцию комиссии, ее полномочия и компетенцию, а также ее взаимоотношения со специальной палатой. |
These centres give women a voice and provide them with guidance, encouragement, inspiration to achieve personal goals, self realization, and the tools to resolve relationship issues. | Главной задачей этих центров, расположенных в различных местах, является предоставление женщинам жертвам бытового насилия консультационных услуг и юридической помощи и их реабилитация. |
Personal life Yorke was once in a brief relationship with the British Page Three model Jordan, and has a son with her named Harvey who is blind and has autism. | Йорк встречался с несколькими моделями и имел близкие отношения с британской моделью Кэти Прайс, от неё у Йорка есть сын по имени Харви, он слепой и страдает аутизмом. |
Photo Personal files, used with permission | Фото из личного архива, использовано с разрешения владельца |
Balance personal rights with social duties. | Balance personal rights with social duties. |
The address book with personal contacts | Name |
They're not consumed with personal ambition. | Их не мучают их различия. |
Their relationship with the press is similar. | Их отношения с прессой очень похожи. |
My relationship with Tom isn't your concern. | Мои отношения с Томом не твоё дело. |
What exactly was your relationship with Tom? | Какие именно у тебя были с Томом отношения? |
Rachel unsuccessfully tries relationship with other men. | У Рейчел были отношения с Гевином. |
She later begins a relationship with Alaric. | Позже начала встречаться с Алариком. |
He's in a romantic relationship with Maki. | Состоит в романтических отношениях с Маки. |
She is in a relationship with Sōichirō. | Любит читать мангу и является фанатом Масиро. |
He is in a relationship with Saori. | После окончания средней школы поступает в Суймэй. |
Relationship with other relevant multilateral environmental agreements | Связь с другими соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями |
(g) Relationship with the United Nations system | g) Отношения с системой Организации Объединенных Наций |
relationship of the Authority with the United | Органа с Организацией Объединенных Наций, страной |
You acquire the relationship with the company. | Вы приобретаете отношения с компанией. |
Related searches : Personal Relationship - Relationship With - Deep Personal Relationship - Close Personal Relationship - Personal Relationship Manager - Positive Relationship With - Relationship With Peers - Working Relationship With - Build Relationship With - Your Relationship With - Relationship With Nature - Strained Relationship With - Develop Relationship With - Relationship With Others