Translation of "building energy codes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Local governments often have regulatory influence over or responsibility for building codes, which determine the energy efficiency of building stock.
Часто местные органы управления выполняют регламентирующую роль в отношении строительных норм и правил или же контролируют их соблюдение, определяя энергоэффективность общего фонда зданий.
The new Russian building codes mentioned earlier include mandatory energy labelling for new and renovated buildings.
Упомянутые ранее новые российские строительные правила предполагают обязательное энергетическое маркирование новых и отремонтированных зданий.
encouraging the use of innovative building technology and design by including codes and labels for very energy efficient buildings
поощрение использования инновационных строи тельных технологий и проектов путем включения норм и маркировки для зданий с очень низким потреблением энергии
developing packages of new thermal efficiency building codes where these are lacking, including requirements for energy audits and energy labelling of new and retrofitted buildings
разработка пакетов новых строительных норм на тепловую эффективность, там, где они отсут ствуют, включающих требования проведения энергетических аудитов и энергетической маркировки новых и модернизированных зданий
New building energy codes (e.g. those introduced since 2000) have been developed in Albania, Armenia, Croatia, Kazakhstan, Russian Federation, Tajikistan, and Ukraine.
Новые энергетические правила для зданий (т.е. введенные после 2000 года) были разработаны в Албании, Армении, Хорватии, Казахстане, России, Таджикистане и Украине.
25. An important element of the regulatory framework needed to promote energy efficiency is minimum standards for appliances and vehicles and appropriate building codes.
25. Одним из важных компонентов системы регулирования, необходимой для содействия повышению эффективности использования энергии, является наличие как минимальных стандартов в отношении бытовых приборов и средств, так и соответствующих норм строительства.
When countries with similar climates are assessed, there are very few evidenced differences. However, Denmark's energy use is significantly lower due to its building codes.
Вместе с тем для Дании характерен гораздо более низкий уровень электропотребления, что связано с действующими там строительными нормами и правилами.
Building of local energy efficiency institutions
b) Создание местных учреждений по вопросам энергоэффективности
Architects and building designers Energy managers
Архитекторы и проектировщики зданий Менеджеры энергетики
(vii) Strengthening enforcement capacity for building codes and laws in the housing sector
vii) укрепления потенциала в плане обеспечения соблюдения строительных кодексов и законов в жилищном секторе
Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior.
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший.
Buildings autonomous heating systems in building codes for multi apartment, large office public buildings
там, где ЦТ потенциально рентабельно, развить систему ЦТ через требование подключения новых зданий к ЦТ в запланированных зонах
Provisions on building housing in energy conservation policies
Здания Жилыепомещения
And here we are frantically building these experiments, doing these calculations, writing these computer codes.
И здесь мы упорно проводим эти эксперименты, делаем расчеты, пишем программы.
lack of building codes for architects and contractors which would promote construction of sustainable buildings
задействованы только в том случае, когда использование воды и энергии измеряется.
The latter, in particular, will be greatly enhanced by the development of regional coordination, capacity building, and uniform building codes and standards.
Решение последней проблемы существенно поможет развитию регионального сотрудничества, созданию потенциала и выработке единых строительных требований и стандартов.
(f) Assisting Government in drafting of codes and standards for energy end use appliances and buildings
f) оказание правительствам содействия в разработке стандартов норм и стандартов для конечных потребителей энергии, включая бытовые приборы и жилые и служебные здания
revision of Building Regulations to strengthen energy efficiency requirements
с целью повышения требований к энергоэффективности
Refurbishment of the building to demonstrate energy saving techniques
Переоборудование здания в демонстрационный объект энергосберегающих технологий
However, this can only be achieved if carefully selected and enforced building codes are in place.
Однако это может быть достигнуто только в том случае, если будут введены в действие и соблюдаться тщательно отобранные строительные нормы и правила.
Codes
Кодексы
There is also evidence that even these building codes are not being complied with by contractors (13).
Имеются свидетельства, что даже эти строительные нормы не соблюдаются подрядчиками (13).
Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes thump . Right?
Потому что его код состоит из единиц и нолей, а это яблоко имеет код из A, T, C, Gs, и он висит там, поглощая энергию из дерева, и в один прекрасный день у него накапливается достаточно энергии, и оно падает. Верно?
Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes thump .
Потому что его код состоит из единиц и нолей, а это яблоко имеет код из A, T, C, Gs, и он висит там, поглощая энергию из дерева, и в один прекрасный день у него накапливается достаточно энергии, и оно падает.
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required.
Таким образом, необходимо повышать информированность о мерах по обеспечению энергоэффективности и внедрять эффективные промышленные энергетические системы.
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management.
стратегии сокращения масштабов бедности, обеспечение устойчивого энергетического развития, постконфликтное миростроительство, развитие потенциала и совершенствование управления государственным сектором.
Procedural codes
Процессуальные кодексы
Country codes
Страновые коды
Country Codes
Коды стран которые участие
CODES 14.1.
Сокращения и коды 14.1. Коды стран 14.2.
Lack of agreement and weak enforcement mechanisms have hampered the effectiveness of standards and codes in energy efficiency programmes.
Отсутствие договоренности и несовершенные механизмы для обеспечения их исполнения снижают действенность стандартов и норм в ходе реализации программ по повышению эффективности использования энергии.
efficiency related legislation in the building sector, including draing of building standards and codes, as well as the promotion of regional harmonisation of policies and regulatory practices.
В рамках проекта также решаются задачи повышения эффективности и расширения функциональных возможностей в энергетическом аудите, строительных технологиях и проектировании.
Building blocks, core guidelines or common elements could be developed, that could then be used to develop specific codes
можно было бы разработать строительные кирпичики , ключевые директивы или общие элементы, которые потом можно было бы использовать для разработки конкретных кодексов
It seeks to ensure compliance with codes by requiring energy audits and gives guidance on carrying out energy audits as well as identifying retrofit measures for old buildings.
Он предусматривает возможность обеспечения соблюдения правил введением требований на проведение энергетических аудитов, а также содержит рекомендации по модернизации старых зданий.
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production.
Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства.
Capacity building for Energy Regulators in Eastern Europe and Central Asia (INOGATE)
Наращивание потенциала регуляторов энергетики в Восточной Европе и Центральной Азии (ИНОГЕЙТ)
Projects cover institution building, energy, transport, enterprise restructuring, management training and environment.
Направления проектов включают строительство, энергетику, транспорт, реструктуризацию предприятий, подготовку менеджеров и защиту окружающей среды.
capacity building and training related to CP, energy efficiency and financing services
В целом, капиталовложения в чистое производство и экологически безопасные технологии в странах ВЕКЦА, как и в большинстве стран ЮВЕ, очень ограничены, особенно для малых и средних пред при ятий.
A renewed United Nations deserved better than the current Headquarters building, which failed to conform to current safety, fire and building codes and to meet modern security requirements.
Обновленная Организация Объединенных Наций заслуживает бóльшего, чем нынешнее здание Центральных учреждений, которое не соответствует нынешним охранным, противопожарным и строительным нормам и не отвечает современным требованиям безопасности.
Non standard codes
Нестандартные коды
Description HS Codes
Описание Коды ГС
Codes of Conduct
Кодексы поведения
Time format codes
Коды формата времени
Date format codes
Коды формата даты
Numeric result codes
Цифровые коды ответов

 

Related searches : Local Building Codes - Building Energy - Building Energy Conservation - Building Energy Systems - Building Energy Simulation - Building Energy Management - Building Energy Certificate - Zero-energy Building - Building Energy Performance - Building Energy Efficiency - Low Energy Building - Building Energy Rating - Building Energy Saving - Building Energy Demand