Translation of "bullying behaviour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Behaviour - translation : Bullying - translation : Bullying behaviour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That 800k should have come directly from their pockets for their stupid, inhumane, bullying behaviour. | Эти 800 тыс. должны были быть выплачены прямо из их карманов за их тупые бесчеловечные действия. |
Stop bullying him. | Хватит его травить! |
Stop bullying her. | Хватит её травить! |
Bullying is a disease. | Запугивание болезнь. |
You quit bullying her! | Ты ее уже запугал! |
Annie, stop bullying me. | Энни, прекратите жалеть меня. |
'It's not bullying, it's racism' | Это не задирания это расизм |
The Environmental Bullying of New Europe | Экологическое давление на Новую Европу |
Ambiga_S Enuff bullying of the OA. | Иначе на следующей неделе об этом уже и думать забудут. |
Bullying doesn t stop at the schoolyard. | Издевательства не прекращаются за пределами школьного двора. |
All victims of racism, not bullying. | Всё это жертвы расизма, а не школьной травли. |
However, more commonly, they face bullying. | Однако, чаще они сталкиваются с издевательствами. |
We don t tolerate bullying or harassment. | Мы не допускаем травлю и преследования. |
Tom was the victim of bullying. | Том был жертвой травли. |
I'm sure it'll lead to bullying. | Уверена, его задразнят. |
Men must stop with their bullying! | Довольно терпеть самодурство! |
A playful, bullying, helpless first love. | Такой игривый, озорной, беспомощный. |
There is no pack mentality or bullying. | Тут нет стадного поведения или запугивания. |
'Sexual harassment and bullying has no gender' | Сексуальное домогательство и запугивание не имеет половой принадлежности |
Quite, yes, indeed a victim of bullying. | Да, так и есть, жертва издевательств |
Tuesday night it's school violence and bullying. | Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах. |
It's just that you enjoy bullying us. | Обращаетесь как с животными. |
You can't get your way by bullying. | Кулаками правоту не докажешь. Так кулакито у тебя чешутся. |
Default behaviour | Настройки по умолчанию |
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. | Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи. |
U.S. ambassador accuses China of 'bullying' with 'propaganda ads' | Посол США обвиняет Китай в буллинге с пропагандой рекламы |
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. | Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи. |
C. Iraqi behaviour | С. Поведение Ирака |
Watch his behaviour. | Последите за ним. |
In 2004, over 3,500 Albertans were consulted on the issue of family violence and bullying at the Alberta Roundtable on Family Violence and Bullying. | В 2004 году были проведены консультации, в которых приняло участие свыше 3 500 жителей Альберты, по вопросу насилия и жестокости в семье в рамках круглого стола Альберты по вопросам насилия и жестокости в семье. |
It's not about bullying my vision or anything like that. | Важно не навязывать жёстко своё видение. |
You're going to cheat, or you're going to allow bullying. | Будете обманывать, поощрять запугивание. |
His behaviour was bad. | Он плохо себя вёл. |
His behaviour annoys me. | Его поведение меня раздражает. |
Your behaviour is intolerable. | Твоё поведение несносно. |
Your behaviour was shameful. | Твоё поведение было постыдным. |
The Explanation of Behaviour . | The Explanation of Behavior . |
E. Ethical business behaviour | Вклад в генерирование государственных доходов |
Energy efficient driving behaviour | Экономичное вождение автотранспортных средств |
Energy efficient driving behaviour | f) Экономичное вождение автотранспортных средств. |
Behaviour when Toner Low | При низком уровне тонера в картридже |
..is via smoking behaviour. | .. через поведения при курении. |
(g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti bullying policies | g) принять меры для обеспечения того, чтобы все, кто работает с детьми и на их благо, защищали детей от издевательства и принимали профилактические меры и меры по борьбе с издевательством |
(k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti bullying policies | k) принять меры для обеспечения того, чтобы все, кто работает с детьми и на их благо, защищали детей от хулиганства и принимали профилактические меры и меры по борьбе с хулиганством |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов. |
Related searches : Workplace Bullying - Bullying Around - Bullying Tactics - Online Bullying - Stop Bullying - Internet Bullying - Bullying At Work - Bullying In School - Harassment Or Bullying - Suffer From Bullying - Amount Of Bullying - Bullying And Harassment