Translation of "online bullying" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

De la Garza has faced bullying due to her weight and received threats online.
Де ла Гарса столкнулась с издевательствами из за ее веса и получала угрозы в Интернете.
Pro government media outlets also depicted Hou as the victim of online bullying that escalated into real life violence.
Проправительственные СМИ также изобразили Хоу жертвой травли в Сети, которая переросла в насилие в реальной жизни.
Stop bullying him.
Хватит его травить!
Stop bullying her.
Хватит её травить!
Bullying is a disease.
Запугивание болезнь.
You quit bullying her!
Ты ее уже запугал!
Annie, stop bullying me.
Энни, прекратите жалеть меня.
'It's not bullying, it's racism'
Это не задирания это расизм
The Environmental Bullying of New Europe
Экологическое давление на Новую Европу
Ambiga_S Enuff bullying of the OA.
Иначе на следующей неделе об этом уже и думать забудут.
Bullying doesn t stop at the schoolyard.
Издевательства не прекращаются за пределами школьного двора.
All victims of racism, not bullying.
Всё это жертвы расизма, а не школьной травли.
However, more commonly, they face bullying.
Однако, чаще они сталкиваются с издевательствами.
We don t tolerate bullying or harassment.
Мы не допускаем травлю и преследования.
Tom was the victim of bullying.
Том был жертвой травли.
I'm sure it'll lead to bullying.
Уверена, его задразнят.
Men must stop with their bullying!
Довольно терпеть самодурство!
A playful, bullying, helpless first love.
Такой игривый, озорной, беспомощный.
There is no pack mentality or bullying.
Тут нет стадного поведения или запугивания.
'Sexual harassment and bullying has no gender'
Сексуальное домогательство и запугивание не имеет половой принадлежности
Quite, yes, indeed a victim of bullying.
Да, так и есть, жертва издевательств
Tuesday night it's school violence and bullying.
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
It's just that you enjoy bullying us.
Обращаетесь как с животными.
You can't get your way by bullying.
Кулаками правоту не докажешь. Так кулакито у тебя чешутся.
Current affairs commenter Hou Hongbing argued that even though the trolls are a minority of net users, their online bullying of public figures could redefine the meaning of patriotism To put it simply, an online community has redefined patriotism .
Комментатор текущих событий Хоу Хунбин утверждает , что даже несмотря на то, что троллями является меньшинство пользователей сети, их затравливание общественных деятелей может переопределить значение патриотизма
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas.
Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи.
U.S. ambassador accuses China of 'bullying' with 'propaganda ads'
Посол США обвиняет Китай в буллинге с пропагандой рекламы
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas.
Получилось хаотично, потому что я навязывал свои идеи.
In 2004, over 3,500 Albertans were consulted on the issue of family violence and bullying at the Alberta Roundtable on Family Violence and Bullying.
В 2004 году были проведены консультации, в которых приняло участие свыше 3 500 жителей Альберты, по вопросу насилия и жестокости в семье в рамках круглого стола Альберты по вопросам насилия и жестокости в семье.
It's not about bullying my vision or anything like that.
Важно не навязывать жёстко своё видение.
You're going to cheat, or you're going to allow bullying.
Будете обманывать, поощрять запугивание.
(g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti bullying policies
g) принять меры для обеспечения того, чтобы все, кто работает с детьми и на их благо, защищали детей от издевательства и принимали профилактические меры и меры по борьбе с издевательством
(k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti bullying policies
k) принять меры для обеспечения того, чтобы все, кто работает с детьми и на их благо, защищали детей от хулиганства и принимали профилактические меры и меры по борьбе с хулиганством
Isto é racismo (Unconfident Black Women Not Bullying. This Is Racism).
Isto é racismo ( (Не)уверенные темнокожие женщины это не насмешки, это расизм ) , посвящённый историям из детства авторов.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.
Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation.
Да, сбежала, потому что меня систематически травили и запугивали.
In 2009 two male Beefeaters were dismissed for the bullying of Cameron.
В 2009 двое бифитеров были разжалованы за травлю Кэмерон.
Such kind of threat is also similar to mafia bullying of their targets.
Такие нападки похожи на те, что устраивает мафия с целью запугать жертву.
The toddler's anger comes from his will to protect his grandma from bullying.
Гнев малыша вызван стремлением защитить бабушку от издевательств.
Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man.
Он не хотел выставлять на посмешище беспомощного старика.
online.
ред.
Online.
Гл.
Online.
Online.
Online.
Соколов.
online.
online.

 

Related searches : Workplace Bullying - Bullying Around - Bullying Tactics - Bullying Behaviour - Stop Bullying - Internet Bullying - Bullying At Work - Bullying In School - Harassment Or Bullying - Suffer From Bullying - Amount Of Bullying - Bullying And Harassment - Bullying At School