Translation of "by a certain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're bound by certain things. | Нас многое связывает. |
If you like a certain brand or a certain store or a certain product. | Если вам нравится определенный марка или определенный магазин или определенный продукт. |
Only user shows only events caused by a certain user | Только пользователь показывать события, вызванные конкретным пользователем |
Say it moves to the right by a certain distance. | Скажем он двигается вправо на определённую дистанцию. |
Curiosity implies a certain immoderation, a certain necessary excess. | Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность. |
They say, a certain place in a certain place | Они говорят, одна местность, в одной местности |
I was disturbed by the attentions being paid to her by a certain Brignon, | Я обратил внимание на ухаживания некоего Бриньона, но отказываюсь уточнить,была ли моя ревность беспочвенной. |
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. | Подписывая контракт, вы соглашаетесь на определённые правила и условия. |
A wing smashed by the breakers means slow and certain death | Сломанное крыло для птицы означает медленную и мучительную смерть |
I have a certain standing that might well be ruined by... | У меня есть некоторое положение, которое может быть разрушено... |
We see a certain food and we feel a certain way. | Мы видим определенную еду и возникают определенные чувства. |
And they come in a certain order, at a certain time. | И они следуют в определенном порядке, в определенное время. |
A certain Gutemberg | Знаменитый Гутенберг |
All you know is she was once owned by a certain man. | Нет. |
What is the meaning of a certain piece of statistical information, for example a certain statistical table, or a certain diagram? | Формы проявления этих рабочих условий будут зависеть от положения вещей в каждой конкретной стране. |
You've reached a point where consumers want a certain amount at a certain price. | Мы достигли точки, в которой потребители хотят определенное количество товара по определенной цене. |
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage. | А также характеризует определенные повреждения мозга. |
Is the guillotine still used by certain countries? | Гильотина ещё используется в каких нибудь странах? |
Go and get a certain amount of a certain little game y item. | Пойти и раздобыть определённое количество какого либо игрового предмета. |
There's a certain (Laughter) | (Смех) |
It's a certain groove. | В привычном русле , по некой колее |
A certain Egon Stirner | Некий Эгон Штирнер. |
A certain Saxon noble. | Саксонская знать. |
A certain Mrs. Tura. | Я нашёл тут некую пани Тура. |
A certain peculiar something. | Определенное своеобразие... Но нет перспективы. |
There's a certain irony. | Тут присутствует некая ирония. |
There's a certain quality. | Несомненно качественно. |
A certain size man. | Определённого мужчины . |
If you conquer a certain dungeo n in a certain way, you get a reward. | Если вы победить некоторых n dungeo в определенным образом, вы получаете вознаграждение. |
They get paid to do certain duties at a certain time. | Им просто заплатят как за разовую работу. |
Formidable difficulties still lie ahead, and a final agreement is by no means certain. | Большие трудности еще впереди, и неизвестно, будет ли подписано окончательное соглашение. |
Under certain circumstances, the United Nations provides a framework for action by major Powers. | В определенных обстоятельствах Организация Объединенных Наций предоставляет рамки для действий со стороны великих держав. |
Certain festivals in India are celebrated by multiple religions. | Некоторые праздники в Индии одновременно отмечаются последователями разных религий. |
Certain information is relayed by communications and navigation satellites. | Некоторая информация передается с помощью связных и навигационных спутников. |
Certain areas will be proposed by Mr De Vries. | Г ном Де Врисом будут предложены некоторые направления. |
A certain humility is needed. | Необходимо определенное смирение! |
For a certain appointed time, | до известного (только одному Аллаху) срока? |
For a certain appointed time, | до известного срока? |
For a certain appointed time, | Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока? |
For a certain appointed time, | где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? |
For a certain appointed time, | до определенного времени? |
For a certain appointed time, | На срок, назначенный (нуждой)? |
For a certain appointed time, | До определенной череды? |
He pursued a certain course. | и пошел он по одному пути. |
He pursued a certain course. | Он отправился в путь. |
Related searches : By Certain - Certain(a) - A Certain Proportion - A Certain Potential - A Certain Product - Above A Certain - A Certain Flexibility - Within A Certain - A Certain Man - A Certain Value - A Certain Part - A Certain Distance - A Certain Group